Paroles et traduction Marie Rottrová - Kůň Bílý
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kůň
bílý
pádí
vlaků
vstříc.
Белый
конь
мчится
навстречу
поездам.
Já
nastavuji
větru
líc.
Я
подставляю
лицо
ветру.
Tvůj
kůň
se
žene
blíž
a
blíž.
Твой
конь
скачет
всё
ближе
и
ближе.
Jen
chvíli
už
mě
uvidíš.
Ещё
немного,
и
ты
меня
увидишь.
I
chuť
tvé
touhy,
vzdechů
pár.
И
вкус
твоей
тоски,
пара
вздохов.
A
známá
vůně
zavane
И
знакомый
аромат
доносится
Sem,
skrze
vlasy
zcuchané.
Сюда,
сквозь
растрепанные
волосы.
A
modré
světlo
zpod
tvých
řas.
И
синий
свет
из-под
твоих
ресниц.
Tvé
ruce
láskou
zjemnělé
Твои
руки,
смягченные
любовью,
Mě
pořád
pálí
po
těle.
Всё
ещё
обжигают
мое
тело.
A
racek
s
křídlem
zlomeným.
И
чайка
со
сломанным
крылом,
Co
loď
tvou
dlouho
provázel.
Что
долго
сопровождала
твой
корабль,
A
křičel,
když
jsi
odcházel.
И
кричала,
когда
ты
уходил.
Však
stovkám
koní
nestačí.
Но
сотни
коней
не
помогут.
To
přece
kdekdo
z
města
ví.
Ведь
каждый
в
городе
знает,
Že
tenhle
vlak
tu
nestaví.
Что
этот
поезд
здесь
не
останавливается.
Zas
ty
teď
budeš
víc
než
sám.
И
снова
ты
будешь
больше,
чем
одинок.
V
tvé
hlavě
vzňal
se
plamínek
В
твоей
голове
вспыхнул
огонёк
A
sletoval
drát
vzpomínek.
И
перебирает
нить
воспоминаний.
Jak
letní
víno,
letní
hřích.
Как
летнее
вино,
летний
грех.
Snad
váháš
nad
tím
- co
já
vím.
Может,
ты
сомневаешься
- откуда
мне
знать,
Že
srdcem
tvým
jen
projíždím.
Что
я
лишь
проезжаю
через
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zieliński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.