Paroles et traduction Marie Rottrová - Kůň Bílý
Kůň
bílý
pádí
vlaků
vstříc.
Белый
конь
мчится
навстречу
поезду.
Já
nastavuji
větru
líc.
Я
подставил
ветру
лицо.
Tvůj
kůň
se
žene
blíž
a
blíž.
Ваша
лошадь
становится
все
ближе
и
ближе.
Jen
chvíli
už
mě
uvidíš.
Ты
увидишь
меня
через
минуту.
I
chuť
tvé
touhy,
vzdechů
pár.
Я
чувствую
вкус
твоего
желания,
несколько
вздохов.
A
známá
vůně
zavane
И
пахнет
знакомым
запахом
Sem,
skrze
vlasy
zcuchané.
Здесь,
через
волосы.
A
modré
světlo
zpod
tvých
řas.
И
голубой
свет
из-под
твоих
ресниц.
Tvé
ruce
láskou
zjemnělé
Твои
руки
нежны
от
любви
Mě
pořád
pálí
po
těle.
Мое
тело
все
еще
горит.
A
racek
s
křídlem
zlomeným.
И
чайка
со
сломанным
крылом.
Co
loď
tvou
dlouho
provázel.
То,
что
долгое
время
сопровождало
ваш
корабль.
A
křičel,
když
jsi
odcházel.
И
он
кричал,
когда
ты
уходил.
Však
stovkám
koní
nestačí.
Но
сотни
лошадей
недостаточно.
To
přece
kdekdo
z
města
ví.
Все
в
городе
это
знают.
Že
tenhle
vlak
tu
nestaví.
Что
этот
поезд
здесь
не
останавливается.
Zas
ty
teď
budeš
víc
než
sám.
Теперь
ты
будешь
более
чем
одинок.
V
tvé
hlavě
vzňal
se
plamínek
♪ В
твоей
голове
горит
пламя
♪
A
sletoval
drát
vzpomínek.
И
проволока
воспоминаний
опустилась.
Jak
letní
víno,
letní
hřích.
Как
летнее
вино,
летний
грех.
Snad
váháš
nad
tím
- co
já
vím.
Я
надеюсь,
ты
сомневаешься
в
том,
что
я
знаю.
Že
srdcem
tvým
jen
projíždím.
Что
я
просто
прохожу
через
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zieliński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.