Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
Mann Nr. 1 (Blame It On the Boogie)
Jsi
růží
mezi
muži,
Du
bist
eine
Rose
unter
Männern,
Holkám
dech
se
úží,
Den
Mädchen
stockt
der
Atem,
Mají
husí
kůži,
Sie
bekommen
Gänsehaut,
Když
jdeš
blíž
Wenn
du
näherkommst
Ta
hruď,
ten
zrak,
ty
vousy,
Diese
Brust,
dieser
Blick,
dieser
Bart,
Holky
vlasy
rvou
si,
Die
Mädchen
raufen
sich
die
Haare,
Navzájem
se
rdousí,
Würgen
sich
gegenseitig,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Jsi
do
ráje
cesta,
Du
bist
der
Weg
ins
Paradies,
Jsi
z
jiného
těsta,
Du
bist
aus
anderem
Holz,
Mezi
muži
klenot.
Unter
Männern
ein
Juwel.
Ten
šarm
a
ta
gesta,
Dieser
Charme
und
diese
Gesten,
Jsi
ozdobou
města,
Du
bist
die
Zierde
der
Stadt,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Mezi
muži
klenot
Unter
Männern
ein
Juwel
Jsi
mistr
slov
a
tance,
Du
bist
ein
Meister
der
Worte
und
des
Tanzes,
Extrakt
elegance
Ein
Extrakt
der
Eleganz
Nejkrásnější
šance,
Die
schönste
Chance,
Když
jdeš
blíž.
Wenn
du
näherkommst.
Jsi
král
hercové
hlášky,
Du
bist
der
König
der
flotten
Sprüche,
Sprintér
bez
překážky
Ein
Sprinter
ohne
Hindernis
A
věčně
bez
porážky,
Und
ewig
ohne
Niederlage,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Jsi
do
ráje
cesta,
Du
bist
der
Weg
ins
Paradies,
Jsi
z
jiného
těsta,
Du
bist
aus
anderem
Holz,
Mezi
muži
klenot,
Unter
Männern
ein
Juwel,
Ten
šarm
a
ta
gesta,
Dieser
Charme
und
diese
Gesten,
Jsi
ozdobou
města,
Du
bist
die
Zierde
der
Stadt,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Mezi
muži
klenot.
Unter
Männern
ein
Juwel.
Supr
muž,
supr
muž,
Super
Mann,
super
Mann,
Supr
muž,
supr
muž
Super
Mann,
super
Mann
A
ty
holka
slzy
suš,
Und
du
Mädchen,
trockne
deine
Tränen,
Supr
muž,
supr
muž,
Super
Mann,
super
Mann,
Do
srdcí
už
vniká
nůž,
Ein
Messer
dringt
schon
ins
Herz,
Supr
muž,
supr
muž,
Super
Mann,
super
Mann,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Jsi
do
ráje
cesta,
Du
bist
der
Weg
ins
Paradies,
Jsi
z
jiného
těsta,
Du
bist
aus
anderem
Holz,
Mezi
muži
klenot,
Unter
Männern
ein
Juwel,
Ten
šarm
a
ta
gesta,
Dieser
Charme
und
diese
Gesten,
Jsi
ozdobou
města,
Du
bist
die
Zierde
der
Stadt,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Mezi
muži
klenot.
Unter
Männern
ein
Juwel.
Jsi
mužem
č.
1,
Du
bist
Mann
Nr.
1,
Růže
koncem
ledna
Eine
Rose
Ende
Januar
A
skála
nedohledná,
Und
ein
unermesslicher
Fels,
Když
jdeš
blíž.
Wenn
du
näherkommst.
Jsi
fotka
z
magazínů,
Du
bist
ein
Foto
aus
Magazinen,
První
z
manekýnů,
Der
Erste
der
Models,
Vývar
z
cukerínu,
Ein
Sud
aus
Saccharin,
Jsi
jediný
z
města,
Du
bist
der
Einzige
aus
der
Stadt,
Jsi
do
ráje
cesta,
Du
bist
der
Weg
ins
Paradies,
Jsi
z
jiného
těsta,
Du
bist
aus
anderem
Holz,
Mezi
muži
klenot.
Unter
Männern
ein
Juwel.
Ten
šarm
a
ta
gesta,
Dieser
Charme
und
diese
Gesten,
Jsi
ozdobou
města,
Du
bist
die
Zierde
der
Stadt,
Jsi
jediný
ze
sta,
Du
bist
der
Einzige
von
Hundert,
Mezi
muži
klenot.
Unter
Männern
ein
Juwel.
Jen
ty,
ze
sta
Nur
du,
von
Hundert
K
štěstí
cesta
...
Der
Weg
zum
Glück
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Meyer, Hans Kampschroer, Elmar Krohn, Michael George Jackson Clark, David John Jackson Rich
1
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3
Pane můj (Ain't No Way)
4
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5
Paroloď (Dance On)
6
Kráso
7
Dívka s dobrou pověstí
8
To Nic
9
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10
Tak Tohle Je Laska
11
Bílý Páv
12
Večerem Zhýčkaná
13
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14
Měli Jsme Se Potkat Dřív
15
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17
Předjaří
18
Lakoma
19
Pozemskej ráj
20
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21
Vím, že tu byla
22
Štěstí (Lucky)
23
Zaluzie
24
Má se stát (This Will Be)
25
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27
Ten Vůz Už Jel
28
Prstynek
29
Osud mi tě přál
30
Bouda Na hororu (Saved)
31
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33
Labutě
34
Černá limuzína
35
Jak Na Tom Právě Jsem
36
Svatba U dvou lilií
37
Láska Křídla Má
38
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39
On má (Add már uram az esöt)
40
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41
Hodina H (Stayin' Alive)
42
Co Mám, To Dám
43
Nádražní Ráj
44
Ty, Kdo Jdeš Kolem
45
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46
Padá hvězda, padá
47
To mám tak ráda (Je suis malade)
48
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49
Lásko...
50
Déšť
51
Střapatá, Nohatá
52
Řeka Lásky
53
Čas pro mou lásku
54
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)
56
Najednou
57
Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.