Marie Rottrová - Máma (La mamma) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Rottrová - Máma (La mamma)




Máma (La mamma)
Mama (La mamma)
Je v celém světě jediná
She's the only one in the world
Když zapomínáš vzpomíná
When you forget, she remembers
Co víš jak se dnes tvoje máma
Do you know how your mother is today?
Je v celém světě jediná
She's the only one in the world
A kolik že ti bylo let, když řekl si
And how old were you when you told her
Naposled, že ji máš rád, že ji máš rád
For the last time, that you love her, that you love her
Ten magický kruh bezpečí
That magical circle of safety
Kam nesmí co ti nesvědčí
Where nothing can harm you
A kdyby svět odepsal
And if the world wrote you off
Je někdo kdo ti věří dál
There is someone who still believes in you
Je s tebou tvá máma
It's your mother
Ten věčný návrat v proudu let
The eternal return in the flow of years
Jak sluncem zalitý byl svět
How the sun-drenched world was
A děvče jiskřivé byla máma
And a sparkling girl was my mother
Pak srůzněná a bolavá
Then confused and in pain
Když suverén ses na svět dral
When you were pushing yourself into the world as a sovereign
A žádný anděl nezpíval na bílý sál
And no angel sang in the white hall
Ave Maria, ave Maria
Ave Maria, Ave Maria
Ach vy děti tak dospělé
Oh you children who are so grown up
Zase po heřmánku noc voní
Once again, the night smells of chamomile
Dětská kresba ožívá chvíle snů
The children's drawing brings the moment of dreams to life
čas objevů a her chvíli platí
for a moment, the time of discovery and play is back
Tvůj první krok i první pád
Your first step and first fall
Noc úzkostí i slunovrat
A night of anxiety and solstice
Kdo jiný tak zná jako máma
Who else knows you like your mother?
A dnes po sté čte
And today she reads it for the hundredth time
Tvůj pozdrav z cest
Your greeting from the road
A kytka v okně začla kvést
And the flower in the window starts to bloom
Jen jako zas objímá a svátek
Just like that, she hugs you again and has a celebration
Ave Maria, ave Maria
Ave Maria, Ave Maria
Jak malí zas jsme pokaždé
How small we are again every time
Všechno na očích nám pozná
She can see everything in our eyes
V záři úspěchů v stínu našich ztrát
In the glow of success, in the shadow of our losses
po tváři čas, dál kreslí
Time continues to draw on her face
Měla nás a jak léta jdou
She had and has us as the years go by
Kde je náš dík.
Where is our gratitude?





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.