Marie Rottrová - Ten Vůz Už Jel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Rottrová - Ten Vůz Už Jel




Ten Vůz Už Jel
The Bus Already Left
V téhle čekárně nazvané svět,
In this waiting room called the world,
Stojím pěkných pár dní a let.
I've been standing here for years and days,
Čekám autobus co měl tu jet, a měla jet s ním.
Waiting for a bus that was supposed to come, and I was supposed to be on.
prý průhledy z růžových skel,
It's said to have windows of pink glass,
Jeho cena snad stále stoupá.
Its price is said to be constantly rising.
Kde jen vězí se ptám jak hloupá, i když v podstatě vím.
Where it could be, I wonder like a fool, even though I basically know.
R: Ten vůz jel a na všech rozích byla zelená.
R: That bus has already left and all the stops were green.
Tys líbal spánky a čas náš stál i běžel zároveň.
You kissed my temples and our time stopped and moved at the same time.
To byl ten čas, kdy víš, co je to štěstí a co znamená
That was the time when you knew what happiness was and what it meant
A pak je poztrácíš, štěstíčka z poutí.
And then you lose them, the little bits of happiness from life.
S prošlou jízdenkou v kapse jdu dnes,
With an expired ticket in my pocket I walk today,
Cestou ve tvaru písmene eS.
On a path in the shape of an S.
Hledám někoho kdo by svez a jela bych s ním.
Looking for someone to give me a ride and I would go with them.
Někde blízko snad bloudit by měl,
Somewhere nearby it must be lost
Malý autobus s nákladem štěstí.
A small bus with a load of happiness,
Třeba cestu si dál ke mně klestí, i když v podstatě vím:
Maybe it's still finding its way to me, even though I basically know,
R: Ten vůz jel a na všech rozích byla zelená.
R: That bus has already left and all the stops were green.
Tys líbal spánky a čas náš stál i běžel zároveň.
You kissed my temples and our time stopped and moved at the same time.
To byl ten čas, kdy víš, co je to štěstí a co znamená
That was the time when you knew what happiness was and what it meant
A pak je poztrácíš, štěstíčka z poutí.
And then you lose them, the little bits of happiness from life.
Ještě nabírám dech ještě žiju si, chci pálit stůj co stůj.
I'm still breathing, I'm still living, I want to burn no matter what.
Ne nejsem asi z těch, co nic nemusí,
No, I'm not one of those who doesn't have to do anything,
A tak názor měj si svůj,
So have your own opinion,
Jen nelituj i když si říkám dál:
Just don't pity me even though I keep telling myself:
Ten vůz jel, je přece zázrak, že tu vůbec byl.
The bus has already left, it's a miracle that it was here at all.
Jen objel světadíl a snad se vrátí.
It just drove around the world and maybe it will come back.
Ten vůz co šťastný byl, pro se vrátí.
The bus that was happy will come back for me.





Writer(s): Jiri Zmozek, Zdenek Borovec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.