Marie Rottrová - To Mám Tak Ráda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Rottrová - To Mám Tak Ráda




To Mám Tak Ráda
Это Мне Так Нравится
Loňský kalendář
Прошлогодний календарь
Jedna všední tvář
Одно будничное лицо
Blouznivec či lhář, kdo ví?
Фантазёр или лжец, кто знает?
Balík zázraků
Связка чудес
Spadl z oblaků
Упала с небес
Jenže mu ublížil snad
Но ей, наверное, повредил
Ten volný pád
Этот свободный паденье
Co je na střepy
Что разбито вдребезги
se neslepí
Уже не склеится
Ptáčku půlnoční jen křič
Птичка полуночная, только кричи
Týdny proletí
Недели пролетят
Z lásky století
От любви вековой
Zbyl mi tu na zdi tvůj klíč
Остался мне на стене твой ключ
A ty jsi pryč
А ты ушёл
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To tedy mám moc ráda
Это мне очень нравится
Ty kapky deště na římse
Эти капли дождя на карнизе
A chvíli, v které dovím se
И миг, в который узнаю я
Že odcházíš
Что ты уходишь
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To tedy mám moc ráda
Это мне очень нравится
To okno slzy ronící
Это окно, слёзы роняющее
Tvůj deštník jak jde ulicí
Твой зонт, как идёт по улице
A na nároží zaváhal
И на углу замешкался
A kráčí dál
И идёт дальше
Mlha za tebou
Туман за тобой
Mlha před tebou
Туман перед тобой
Ještě i z mých snů se ztrať
Ещё и из моих снов исчезни
To jsi celý ty
Это весь ты
Jako vyšitý
Как вышитый
Že rušíš kruhy dál
Что нарушаешь мои круги всё ещё
Hej - kdo zval?
Эй - кто тебя звал?
Čtu a nevím co
Читаю и не знаю что
Jím a nevím co
Ем и не знаю что
Všechno stejnou chuť teď
Всё одинаковый вкус теперь имеет
Lampy rozžaté
Лампы зажжённые
K čaji o páté
К чаю в пять
A přece všude je tma
И всё же везде темнота
Jak se mi zdá
Мне кажется
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To tedy mám moc ráda
Это мне очень нравится
Že vzpomínky zaplaví
Что воспоминания меня захлёстывают
Když pohled tvůj pozdraví
Когда твой взгляд меня приветствует
Par avion
Par avion
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To tedy mám moc ráda
Это мне очень нравится
Jsem zlá jak zimní královna
Я злая, как зимняя королева
A píšu slova varovná
И пишу слова предостерегающие
Že ze čiší jen chlad
Что от меня веет только холод
Když to chceš znát
Если хочешь знать
Hudba laskavá
Музыка ласковая
Se mnou zůstává
Со мной остаётся
Teď když neslýchám tvůj hlas
Теперь, когда не слышу твой голос
Jsem tu v bezpečí
Я здесь в безопасности
Jen mi nesvědčí
Только мне не идёт
Že myslím na tebe zas
Что думаю о тебе снова
Jak plyne čas
Как течёт время
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To tedy mám moc ráda
Это мне очень нравится
Ten jed co vjel mi pod kůži
Тот яд, что проник мне под кожу
Když spávala jsem na růžích
Когда спала я на розах
Co z toho mám?
Что мне с того?
To mám tak ráda
Это мне так нравится
To mám, to mám tak ráda
Это мне, это мне так нравится
Mám z toho stíny na duši
У меня от этого тени на душе
A říkat se to nesluší
И говорить это неприлично
Že kam se hnu, tak za mnou stesk se vkrádá
Что куда бы я ни пошла, за мной тоска крадётся
A že tu nejsi, strádám
И что тебя здесь нет, страдаю
Kdo ví? Snad mám ráda
Кто знает? Может, я тебя люблю





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.