Paroles et traduction Marie Rottrová - Večerem Zhýčkaná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Večerem Zhýčkaná
Evening Spoiled
Večerem
zhýčkaná,
By
evening
I
am
spoiled,
Za
sliby
provdaná,
Betrothed
to
empty
vows,
Půlnočním
kouzlům
věrná,
Devoted
to
the
magic
of
midnight,
Hvězdám
upsaná.
Pledged
to
the
stars.
Samotou
spoutaná
Bound
by
solitude
Hříšná
i
prolhaná.
I
am
sinful
and
deceitful.
Myšlenkou
na
tvou
lásku,
Haunted
by
the
thought
of
your
love,
Smutku
prodaná.
I
am
sold
to
sadness.
Tichem
vítána.
I
am
welcomed
by
silence.
A
čím
dál
víc,
And
more
and
more,
Mně
na
pospas
nechaná.
I
am
left
at
your
mercy.
A
čím
dál
víc,
And
more
and
more,
Půlnočním
stínům
na
pospas
daná.
I
am
given
over
to
the
shadows
of
midnight.
Večerem
zhýčkaná,
By
evening
I
am
spoiled,
Za
sliby
provdaná.
Betrothed
to
empty
vows.
Půlnočním
kouzlům
věrná,
Devoted
to
the
magic
of
midnight,
Hvězdám
upsaná.
Pledged
to
the
stars.
Za
množinou
přání
leží
nový
svět,
Beyond
the
multitude
of
desires
lies
a
new
world,
Však
blíž
je
kytka
na
římse.
Yet
nearer
is
the
flower
on
the
ledge.
Mít
na
víc
pár
světelných
let,
To
have
just
a
few
more
light-years,
Tak
vzdám
se
tepla
tvých
dlaní.
So
that
I
may
renounce
the
warmth
of
your
hands.
Za
množinou
přání
letí
hvězdolet,
Beyond
the
multitude
of
desires
a
starship
flies,
Až
přistane,
tak
dovím
se,
When
it
lands
I
will
know,
že
všechno
je
stejné
jak
dřív
That
everything
is
the
same
as
before.
A
já
jsem
zase
dneska:
And
I
am
once
again
today,
Samotou
spoutaná,
Bound
by
solitude,
Hříšná
i
prolhaná.
Sinful
and
deceitful.
Myšlenkou
na
tvou
lásku
Haunted
by
the
thought
of
your
love,
Smutku
prodaná.
I
am
sold
to
sadness.
Tichem
vítána.
I
am
welcomed
by
silence.
A
čím
dál
víc,
And
more
and
more,
Mně
na
pospas
nechaná.
I
am
left
at
your
mercy.
A
čím
dál
víc
And
more
and
more,
Půlnočním
stínům
na
pospas
daná.
I
am
given
over
to
the
shadows
of
midnight.
Večerem
zhýčkaná,
By
evening
I
am
spoiled,
Za
sliby
provdaná.
Betrothed
to
empty
vows.
Půlnočním
kouzlům
věrná,
Devoted
to
the
magic
of
midnight,
Hvězdám
upsaná.
Pledged
to
the
stars.
Za
množinou
přání
leží
nový
svět,
Beyond
the
multitude
of
desires
lies
a
new
world,
Však
blíž
je
kytka
na
římse.
Yet
nearer
is
the
flower
on
the
ledge.
Mít
na
víc
pár
světelných
let,
To
have
just
a
few
more
light-years,
Tak
vzdám
se
tepla
tvých
dlaní.
So
that
I
may
renounce
the
warmth
of
your
hands.
Za
množinou
přání
letí
hvězdolet,
Beyond
the
multitude
of
desires
a
starship
flies,
Až
přistane
tak
dovím
se,
When
it
lands
I
will
know,
že
všechno
je
stejné
jak
dřív
That
everything
is
the
same
as
before,
A
já
jsem
zase
dneska.
And
I
am
once
again
today.
Večerem
zhýčkaná,
By
evening
I
am
spoiled,
Za
sliby
provdaná,
Betrothed
to
empty
vows,
Půlnočním
kouzlům
věrná,
Devoted
to
the
magic
of
midnight,
Hvězdám
upsaná.
Pledged
to
the
stars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Wykrent, Vladimir Frantisek Figar
1
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3
Pane můj (Ain't No Way)
4
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5
Paroloď (Dance On)
6
Kráso
7
Dívka s dobrou pověstí
8
To Nic
9
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10
Tak Tohle Je Laska
11
Bílý Páv
12
Večerem Zhýčkaná
13
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14
Měli Jsme Se Potkat Dřív
15
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17
Předjaří
18
Lakoma
19
Pozemskej ráj
20
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21
Vím, že tu byla
22
Štěstí (Lucky)
23
Zaluzie
24
Má se stát (This Will Be)
25
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27
Ten Vůz Už Jel
28
Prstynek
29
Osud mi tě přál
30
Bouda Na hororu (Saved)
31
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33
Labutě
34
Černá limuzína
35
Jak Na Tom Právě Jsem
36
Svatba U dvou lilií
37
Láska Křídla Má
38
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39
On má (Add már uram az esöt)
40
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41
Hodina H (Stayin' Alive)
42
Co Mám, To Dám
43
Nádražní Ráj
44
Ty, Kdo Jdeš Kolem
45
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46
Padá hvězda, padá
47
To mám tak ráda (Je suis malade)
48
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49
Lásko...
50
Déšť
51
Střapatá, Nohatá
52
Řeka Lásky
53
Čas pro mou lásku
54
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.