Marie Rottrová - Večerem Zhýčkaná - traduction des paroles en anglais

Večerem Zhýčkaná - Marie Rottrovátraduction en anglais




Večerem Zhýčkaná
Evening Spoiled
Večerem zhýčkaná,
By evening I am spoiled,
Za sliby provdaná,
Betrothed to empty vows,
Půlnočním kouzlům věrná,
Devoted to the magic of midnight,
Hvězdám upsaná.
Pledged to the stars.
Samotou spoutaná
Bound by solitude
Hříšná i prolhaná.
I am sinful and deceitful.
Myšlenkou na tvou lásku,
Haunted by the thought of your love,
Smutku prodaná.
I am sold to sadness.
Tichem vítána.
I am welcomed by silence.
A čím dál víc,
And more and more,
Mně na pospas nechaná.
I am left at your mercy.
A čím dál víc,
And more and more,
Půlnočním stínům na pospas daná.
I am given over to the shadows of midnight.
Večerem zhýčkaná,
By evening I am spoiled,
Za sliby provdaná.
Betrothed to empty vows.
Půlnočním kouzlům věrná,
Devoted to the magic of midnight,
Hvězdám upsaná.
Pledged to the stars.
Za množinou přání leží nový svět,
Beyond the multitude of desires lies a new world,
Však blíž je kytka na římse.
Yet nearer is the flower on the ledge.
Mít na víc pár světelných let,
To have just a few more light-years,
Tak vzdám se tepla tvých dlaní.
So that I may renounce the warmth of your hands.
Za množinou přání letí hvězdolet,
Beyond the multitude of desires a starship flies,
přistane, tak dovím se,
When it lands I will know,
že všechno je stejné jak dřív
That everything is the same as before.
A jsem zase dneska:
And I am once again today,
Samotou spoutaná,
Bound by solitude,
Hříšná i prolhaná.
Sinful and deceitful.
Myšlenkou na tvou lásku
Haunted by the thought of your love,
Smutku prodaná.
I am sold to sadness.
Tichem vítána.
I am welcomed by silence.
A čím dál víc,
And more and more,
Mně na pospas nechaná.
I am left at your mercy.
A čím dál víc
And more and more,
Půlnočním stínům na pospas daná.
I am given over to the shadows of midnight.
Večerem zhýčkaná,
By evening I am spoiled,
Za sliby provdaná.
Betrothed to empty vows.
Půlnočním kouzlům věrná,
Devoted to the magic of midnight,
Hvězdám upsaná.
Pledged to the stars.
Za množinou přání leží nový svět,
Beyond the multitude of desires lies a new world,
Však blíž je kytka na římse.
Yet nearer is the flower on the ledge.
Mít na víc pár světelných let,
To have just a few more light-years,
Tak vzdám se tepla tvých dlaní.
So that I may renounce the warmth of your hands.
Za množinou přání letí hvězdolet,
Beyond the multitude of desires a starship flies,
přistane tak dovím se,
When it lands I will know,
že všechno je stejné jak dřív
That everything is the same as before,
A jsem zase dneska.
And I am once again today.
Večerem zhýčkaná,
By evening I am spoiled,
Za sliby provdaná,
Betrothed to empty vows,
Půlnočním kouzlům věrná,
Devoted to the magic of midnight,
Hvězdám upsaná.
Pledged to the stars.





Writer(s): Jaroslav Wykrent, Vladimir Frantisek Figar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.