Marie Rottrová - Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Rottrová - Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)




Řekni, kde ty kytky jsou, co se tady mohlo stát,
Скажи мне, где цветы, что здесь могло случиться.,
řekni, kde ty kytky jsou, kde mohou být.
скажи мне, где цветы, где они могут быть.
Dívky je tu během dne otrhaly do jedné,
Здешние девушки днем превратили их в одну,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.
Řekni, kde ty dívky jsou, co se asi mohlo stát,
Скажи мне, где девочки, что могло случиться.,
řekni, kde ty dívky jsou, kde mohou být.
скажи мне, где девочки, где они могут быть.
Muži si je vyhlédli, sebou domů odvedli,
Мужчины искали их, забирали с собой домой,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.
Řekni, kde ti muži jsou, co se k čertu mohlo stát,
Скажи мне, где эти люди, что, черт возьми, могло случиться,
řekni, kde ti muži jsou, kde mohou být.
скажи мне, где эти люди, где они могут быть.
Muži v plné polní jdou, do války zas je zvou,
Мужчины в полном строю идут, они снова приглашают их на войну,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.
A kde jsou ti vojáci, lidi, co se mohlo stát,
И где солдаты, люди, что могло случиться,
A kde jsou ti vojáci, kde mohou být.
И где находятся солдаты, где они могут быть.
Řady hrobů v zákrytu, meluzína kvílí tu,
Ряды могил выстроились в ряд, Мелюзина плачет здесь,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.
Řekni, kde ty hroby jsou, co se s nimi mohlo stát,
Скажи мне, где находятся могилы, что с ними могло случиться.,
řekni, kde ty hroby jsou, kde mohou být.
скажи мне, где находятся могилы, где они могут быть.
Co tu kytek rozkvétá, od jara do léta,
Какие цветы цветут здесь с весны до лета,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.
Řekni, kde ty kytky jsou, co se tady mohlo stát,
Скажи мне, где цветы, что здесь могло случиться.,
řekni, kde ty kytky jsou, kde mohou být.
скажи мне, где цветы, где они могут быть.
Dívky je tu během dne, otrhaly do jedné,
Девушки здесь днем, оборванные до нитки,
Kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí.
Кто когда-нибудь поймет, кто когда-нибудь поймет.





Writer(s): pete seeger

Marie Rottrová - Zlatá Kolekce 1968/2010
Album
Zlatá Kolekce 1968/2010
date de sortie
25-03-2011

1 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3 Pane můj (Ain't No Way)
4 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5 Paroloď (Dance On)
6 Kráso
7 Dívka s dobrou pověstí
8 To Nic
9 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10 Tak Tohle Je Laska
11 Bílý Páv
12 Večerem Zhýčkaná
13 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14 Měli Jsme Se Potkat Dřív
15 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17 Předjaří
18 Lakoma
19 Pozemskej ráj
20 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21 Vím, že tu byla
22 Štěstí (Lucky)
23 Zaluzie
24 Má se stát (This Will Be)
25 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27 Ten Vůz Už Jel
28 Prstynek
29 Osud mi tě přál
30 Bouda Na hororu (Saved)
31 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33 Labutě
34 Černá limuzína
35 Jak Na Tom Právě Jsem
36 Svatba U dvou lilií
37 Láska Křídla Má
38 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39 On má (Add már uram az esöt)
40 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41 Hodina H (Stayin' Alive)
42 Co Mám, To Dám
43 Nádražní Ráj
44 Ty, Kdo Jdeš Kolem
45 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46 Padá hvězda, padá
47 To mám tak ráda (Je suis malade)
48 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49 Lásko...
50 Déšť
51 Střapatá, Nohatá
52 Řeka Lásky
53 Čas pro mou lásku
54 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.