Paroles et traduction Marie Rottrová - Štěstí (Lucky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Štěstí (Lucky)
Счастье (Štěstí)
Vaříš
mi
čaj
a
zahříváš
dlaň,
říkáš
mi
taj
děvče
ledový.
Ты
варишь
мне
чай
и
греешь
ладонь,
зовешь
меня
"девочка
ледяная".
Chceš,
dám
ti
aspirín,
nebo
polibek,
Хочешь,
дам
тебе
аспирин
или
поцелуй,
Přej
si
teploměr,
dálky
hvězdných
sfér.
Загадывай:
градусник,
дали
звездных
сфер,
či
slůvka
prostá,
všechno
mám,
zkus
jen
roztát,
Или
слова
простые,
все
есть
у
меня,
попробуй
лишь
растаять,
Vždyť
já
tě
neznám,
tak
nás
už
seznam,
Ведь
я
тебя
не
знаю,
так
давай
познакомимся,
Chtěl
bych
ti
jméno
dát.
Хочу
дать
тебе
имя.
R:
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
budu
tát.
Пр:
Счастье,
так
меня
назови,
и
я
растаю.
Štěstí,
co
jsi
zved
v
náručí.
Счастье,
что
ты
поднял
на
руки.
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
měj
mě
rád.
Счастье,
так
меня
назови
и
люби
меня.
Štěstí,
co
smát
se
naučí.
Счастье,
которое
научит
смеяться.
Cestou
nejtišší,
co
zapadal
sníh,
Самой
тихой
дорогой,
где
выпал
снег,
K
lidem
bosá
jdou
a
pláčou
v
závějích.
К
людям
босые
идут
и
плачут
в
сугробах.
Štěstíčka
schoulená,
která
jsou
největší,
Счастья,
свернувшиеся
калачиком,
которые
самые
большие,
Co
příště
nepřijdou,
která
jsou
jediná
Которые
больше
не
придут,
которые
единственные,
A
tam
kde
je
malý
dům,
však
lidé
jsou
laskaví,
И
там,
где
маленький
дом,
но
люди
добрые,
A
z
lásky
tišší,
snáze
slyší
jak
v
snách
se
zastaví.
И
от
любви
тише,
легче
слышат,
как
во
сне
останавливаются.
Štěstí,
věčný
poutník
co
rozdává.
Счастье,
вечный
странник,
который
раздает.
Štěstí,
za
tvou
dlaň,
dá
ti
svou.
Счастье,
за
твою
ладонь,
даст
тебе
свою.
Štěstí,
v
něžnou
lásku
ti
roztává.
Счастье,
в
нежную
любовь
тебе
растает.
Štěstí,
to
je
sen
o
nás
dvou.
Счастье,
это
сон
о
нас
двоих.
Štěstí,
tak
mi
říkej
a
budu
tát.
Счастье,
так
меня
назови,
и
я
растаю.
Štěstí,
co
jsi
zved
v
náruči.
Счастье,
что
ты
поднял
на
руки.
Štěstí,
tak
mě
říkej
a
měj
mě
rád.
Счастье,
так
меня
назови
и
люби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel žák, Steve (de) Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.