Paroles et traduction Marie So - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
que
le
sablier
décide
Прежде
чем
песочные
часы
решат,
Que
la
partie
est
terminée
Что
игра
окончена,
Il
va
falloir
que
je
te
dise
Мне
нужно
тебе
рассказать,
Les
endroits
où
je
veux
aller
Куда
я
хочу
отправиться.
Voir
une
aurore
boréale
Увидеть
северное
сияние,
Ecrire
ton
nom
dans
le
désert
Написать
твое
имя
в
пустыне,
Remonter
le
fleuve
Sénégal
Подняться
вверх
по
реке
Сенегал,
Surfer
toutes
les
vagues
de
la
terre
Оседлать
все
волны
мира.
Avant
que
le
ciel
m'atomise
Прежде
чем
небо
расщепит
меня
на
атомы,
Que
la
terre
ne
m'ouvre
ses
bras
Прежде
чем
земля
раскроет
мне
свои
объятия,
Il
va
falloir
que
je
te
dise
Мне
нужно
тебе
рассказать,
Ce
que
je
veux
faire
avec
toi
Что
я
хочу
сделать
с
тобой.
Essayer
tous
les
impossibles
Испытать
все
невозможное,
Ne
jamais
lâcher
le
combat
Никогда
не
сдаваться
в
борьбе,
Déchiffrer
chacune
de
tes
lignes
Разгадать
каждую
твою
строчку,
Et
composer
notre
opéra
И
сочинить
нашу
оперу.
Sèche
tes
larmes
Вытри
свои
слезы,
Y
a
rien
de
triste
В
этом
нет
ничего
грустного,
On
a
tous
signé
le
contrat
Мы
все
подписали
контракт,
Un
jour
faudra
quitter
la
piste
Однажды
придется
покинуть
сцену,
La
parenthèse
se
fermera
Скобки
закроются.
Pour
l'instant
on
vit,
on
existe
А
пока
мы
живем,
мы
существуем,
On
a
le
ciel
au
bout
des
doigts
Небо
у
нас
под
рукой,
Je
veux
en
jouer
comme
un
pianiste
Я
хочу
играть
на
нем,
как
пианист,
Mon
carpe
diem,
c'est
avec
toi
Мой
"лови
момент"
- это
с
тобой.
Dépêche-toi
car
le
temps
presse
Поторопись,
время
не
ждет,
On
n'est
plus
vraiment
des
enfants
Мы
уже
не
дети,
Avant
les
signaux
de
détresse
До
сигналов
бедствия
Il
faut
savourer
chaque
instant
Нужно
наслаждаться
каждым
мгновением.
On
partira
au
bout
du
monde
Мы
отправимся
на
край
света,
Prendre
à
la
vie
ce
qu'elle
a
de
mieux
Взять
у
жизни
все
самое
лучшее,
On
fera
un
rêve
par
seconde
Мы
будем
мечтать
каждую
секунду,
C'est
plus
facile
quand
on
est
deux
Это
легче,
когда
нас
двое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Trottet, Sylvie Argondico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.