Marie So - Mes sœurs, mes pareilles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie So - Mes sœurs, mes pareilles




Mes sœurs, mes pareilles
My Sisters, My Equals
Mes sœurs, mes pareilles
My sisters, my equals
Nos drames, nos merveilles
Our joys and our woes
On se les dit, on se les chante
We share them, we sing them
Mais rien ne change au bout du compte
But nothing changes in the end
Du Nord au Sud, sur la planète
From North to South, across the planet
Des femmes marchent en courbant la tête
Women walk with bowed heads
Peur de sourire, peur de s'instruire
Afraid to smile, afraid to learn
Apprendre à se taire et subir
To learn to keep silent and to endure
Vous les hommes qui jouez du couteau
You men who play with knives
Du poing, des armes, quel sale boulot!
With fists, with weapons, what a dirty job!
Vous êtes fiers, vous allez mieux
You are proud, you feel better
De voir la frayeur dans leurs yeux?
To see fear in their eyes?
Qu'est-ce qui vous fait peur chez nous
What scares you about us
Et nous maintient à genoux?
And keeps us on our knees?
Et d'où vous vient cette haine
And where does this hatred come from
Alors que nous sommes les mêmes?
When we are the same?
Qu'est-ce qui tourne pas rond chez vous
What is wrong with you
Et qui vous transforme en loups?
And what turns you into wolves?
D'après vous, vous venez d'où?
Where do you think you come from?
Pour faire souffrir les filles, les femmes
To make girls and women suffer
Vous déployez tous vos talents
You deploy all your talents
Surdiplômés en oppression
Graduates in oppression
Docteurs en humiliation
Doctors of humiliation
Les cris, les larmes, la soumission
The screams, the tears, the submission
Ça dure depuis la nuit des Temps
It has been going on since the dawn of time
Faudra bien qu'un jour ça s'arrête
It will have to stop one day
Pour de bon
For good
Qu'est-ce qui vous fait peur chez nous
What scares you about us
Et nous maintient à genoux?
And keeps us on our knees?
Et d'où vous vient cette haine
And where does this hatred come from
Alors que nous sommes les mêmes?
When we are the same?
Qu'est-ce qui tourne pas rond chez vous
What is wrong with you
Et qui vous transforme en loups?
And what turns you into wolves?
D'après vous, vous venez d'où?
Where do you think you come from?
De nous, de nous
From us, from us





Writer(s): Christophe Trottet, Sylvie Argondico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.