Paroles et traduction Marie So - Un matin de Rapsodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un matin de Rapsodie
Утро рапсодии
J'aimerais
que
le
temps
s'arrête
Хотела
бы
я
остановить
время,
Comme
une
sentinelle
endormie
Словно
уснувшего
часового,
Quelques
secondes
de
sommeil
На
несколько
секунд
сна,
Et
un
fugitif
change
de
vie
И
беглец
меняет
свою
жизнь.
J'aimerais
que
le
temps
s'arrête
Хотела
бы
я
остановить
время,
Une
simple
pause,
comme
un
oubli
Простую
паузу,
как
забвение,
Pour
toujours
ta
main
qui
me
frôle
Чтобы
твоя
рука
всегда
касалась
моей,
Et
devant,
les
enfants,
petits
А
впереди
— дети,
маленькие.
Ce
n'est
rien
mon
cœur
Это
всего
лишь
мое
сердце,
Ce
n'est
rien
Это
всего
лишь,
Rien
qu'une
simple
rêverie
Всего
лишь
простая
мечта.
Je
vois
les
jours
qui
avancent
Я
вижу,
как
идут
дни,
J'ai
peur
que
leur
manteau
de
pluie
Я
боюсь,
что
их
плащ
из
дождя
Ne
gâche
la
belle
innocence
Не
испортит
прекрасную
невинность,
Qui
nous
relie
Которая
нас
связывает.
Car
chaque
jour
je
mesure
ma
chance
Потому
что
каждый
день
я
считаю
себя
счастливой,
Quand
ils
s'amusent,
ils
chantent,
ils
crient
Когда
они
веселятся,
поют,
кричат,
Quand
le
regard
plein
de
confiance
Когда
смотрят
с
полным
доверием
Ils
me
sourient
И
улыбаются
мне.
Ce
n'est
rien
mon
cœur
Это
всего
лишь
мое
сердце,
Ce
n'est
rien
Это
всего
лишь,
Rien
qu'une
simple
rêverie
Всего
лишь
простая
мечта.
Ce
n'est
rien
mon
cœur
Это
всего
лишь
мое
сердце,
Juste
un
peu
Просто
немного
De
mélancolie
Меланхолии.
Si
je
prends
du
chagrin
d'avance
Если
я
заранее
грущу
Sur
ma
future
nostalgie
О
своей
будущей
ностальгии,
C'est
que
j'aime
un
peu
trop
cette
danse
То
это
потому,
что
я
слишком
люблю
этот
танец,
Qui
nous
unit
Который
нас
объединяет.
Et
je
sais
qu'un
matin
fragile
И
я
знаю,
что
однажды
утром,
хрупким,
Un
matin
de
rhapsodie
Утром
рапсодии,
Tu
me
diras
d'un
air
tranquille
Ты
скажешь
мне
спокойным
тоном:
Tu
as
vu
comme
ils
ont
grandi?
«Ты
видела,
как
они
выросли?»
Ce
n'est
rien
mon
cœur
Это
всего
лишь
мое
сердце,
Ce
n'est
rien
Это
всего
лишь,
Rien
qu'une
simple
rêverie
Всего
лишь
простая
мечта.
Ce
n'est
rien
mon
cœur
Это
всего
лишь
мое
сердце,
Juste
un
peu
Просто
немного
De
mélancolie
Меланхолии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Trottet, Sylvie Argondico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.