Marie la Melodia del Genero feat. Dixel el Más Completo - Sólo Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero feat. Dixel el Más Completo - Sólo Tú




Sólo Tú
Only You
Solo tu eres quien
Only you are the one
Me hace temblar entre la obscuridad
Who makes me shiver in the darkness
Y en silencio (en silencio)
And in silence (in silence)
Acurrucada en tus brazos
Curled up in your arms
Me pierdo
I lose myself
Y eres tu
And it's you
Quien hace que pierda La noción del tiempo
Who makes me lose all track of time
Quien pone mi mundo al revés Cada vez que lo veo
Who turns my world upside down Every time I see you
Muero por esos labios
I'm dying for those lips
Que me hacen delirar (si supieras
That make me delirious (if you only knew
Que por ti yo siento lo mismo mi amor)
That I feel the same way about you my love)
Por esa mirada que me hace soñar (sabes que yo muero por ti)
For that look that makes me dream (you know I'm dying for you)
Yo siento lo mismo por ti
I feel the same way about you
Porque no te entregas seamos feliz
Why don't you give in and let us be happy
Deja a ese infeliz y vente conmigo
Leave that wretch and come with me
Sabes que te amo como te lo explico
You know that I love you, how can I explain it
Estoy cansado de vivir en las sombras
I'm tired of living in the shadows
Yo por ti, daría lo que sea
I would do anything for you
Eres el satélite de mi planeta
You're the satellite of my planet
El que controla todas mis mareas
The one who controls all my tides
Por favor decídete ya de una vez
Please make up your mind once and for all
Si conmigo tu quieres estar
If you want to be with me
No le hagas mas caso a el
Don't listen to him anymore
Solo el te quiere dañar
He only wants to hurt you
Solo tu eres quien
Only you are the one
Me hace temblar entre la obscuridad
Who makes me shiver in the darkness
Y en silencio
And in silence
Acurrucada en tus brazos
Curled up in your arms
Me pierdo
I lose myself
Y eres tu
And it's you
Quien hace que pierda La noción del tiempo
Who makes me lose all track of time
Quien pone mi mundo al revés Cada vez que lo veo
Who turns my world upside down Every time I see you
Muero por esos labios
I'm dying for those lips
Que me hacen delirar
That make me delirious
Por esa mirada que me hace soñar
For that look that makes me dream
Todo lo que quiero, tu lo tienes
Everything I want, you have it
Me haces volar a otros niveles
You make me fly to other levels
Sentir tu cuerpo cerca del mio
To feel your body close to mine
Haces que me ayudes a quitar el frió
You help me to shake off the cold
Y como no puede ser de otra manera
And how could it be otherwise
Estoy atrapada en tu encanto de novela
I'm trapped in your novel-like charm
No te pido nada, y tu todo me lo das
I ask for nothing, and you give me everything
Ese movimiento tan fenomenal
That phenomenal movement
Cuando te acercas a mi
When you come close to me
Bailando, bailandome así
Dancing, dancing like that
Caigo a tus brazos y te confieso
I fall into your arms and confess to you
Que eres el príncipe de mi cuento
That you are the prince of my story
Solo tu eres quien
Only you are the one
Me hace temblar entre la obscuridad
Who makes me shiver in the darkness
Y en silencio
And in silence
Acurrucada en tus brazos
Curled up in your arms
Me pierdo
I lose myself
Y eres tu
And it's you
Quien hace que pierda La noción del tiempo
Who makes me lose all track of time
Quien pone mi mundo al revés Cada vez que lo veo
Who turns my world upside down Every time I see you
Muero por esos labios
I'm dying for those lips
Que me hacen delirar
That make me delirious
Por esa mirada que me hace soñar
For that look that makes me dream





Writer(s): Dixel El Mas Completo, Mariela Veronica Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.