Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Yeah
Yeah
Ohh
Да,
да,
да,
о
Si
Supieras
Que
Te
Extraño
Siempre
Если
бы
ты
знал,
как
я
по
тебе
скучаю
Veinticuatro
Siete
Veinticuatro
Siete
Двадцать
четыре
на
семь,
двадцать
четыре
на
семь
Que
Estas
En
Mi
Cabeza
Muy
Frecuentemente
Ты
постоянно
в
моих
мыслях
Veinticuatro
Siete
Veinticuatro
Siete
Двадцать
четыре
на
семь,
двадцать
четыре
на
семь
Veinticuatro
Siete
Solo
Para
Mi
Двадцать
четыре
на
семь,
только
для
меня
Quiero
Que
Vengas
Y
No
Te
Dejo
Ir
Хочу,
чтобы
ты
пришёл
и
не
отпускал
меня
Pide
Un
Deseo
(Pide
Un
Deseo)
Загадывай
желание
(Загадывай
желание)
Que
Yo
Te
Lo
Concedo
(Ay
Yo
Te
Lo
Concedo)
Я
его
исполню
(О,
я
его
исполню)
Dime
Toas′
Las
Cosas
Que
Quieres
De
Mi
Скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
от
меня
Que
Yo
Si
Me
Atrevo
Y
No
Me
Quiero
Ir
Я
осмелюсь
и
не
захочу
уходить
Dalo
Por
Hecho
(Dalo
Por
Hecho)
Считай
это
сделанным
(Считай
это
сделанным)
Que
Yo
Te
Quiero
Ведь
я
тебя
люблю
No
Se
Si
Esta
Mal
Не
знаю,
правильно
ли
это
Pero
Sabe
Tan
Bien
Но
это
так
прекрасно
Que
Quiero
Tenerte
Conmigo
Otra
Vez
Что
я
хочу
быть
с
тобой
снова
Solo
Hablame
Que
Te
Quiero
Ver
Просто
скажи
мне,
что
хочешь
увидеться
No
Importa
La
Hora
Неважно,
в
какое
время
Yo
Siempre
Estaré
Я
всегда
буду
рядом
Tu
Y
Yo
Ya
No
Somo'
Inocentes
Мы
с
тобой
уже
не
невинны
Nos
Comemos
Solo
Con
La
Mente
Мы
пожираем
друг
друга
мыслями
Ahora
Quiero
Tenerte
Veinticuatro
Siete
Теперь
я
хочу
быть
с
тобой
двадцать
четыре
на
семь
Veinticuatro
Siete
Solo
Para
Mi
Двадцать
четыре
на
семь,
только
для
меня
Quiero
Que
Vengas
Y
No
Te
Dejo
Ir
Хочу,
чтобы
ты
пришёл
и
не
отпускал
меня
Pide
Un
Deseo
(Pide
Un
Deseo)
Загадывай
желание
(Загадывай
желание)
Que
Yo
Te
Lo
Concedo
(Ay
Yo
Te
Lo
Concedo)
Я
его
исполню
(О,
я
его
исполню)
Dime
Toas′
Las
Cosas
Que
Quieres
De
Mi
Скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
от
меня
Que
Yo
Si
Me
Atrevo
Y
No
Me
Quiero
Ir
Я
осмелюсь
и
не
захочу
уходить
Dalo
Por
Hecho
(Dalo
Por
Hecho)
Считай
это
сделанным
(Считай
это
сделанным)
Que
Yo
Te
Quiero
Ведь
я
тебя
люблю
Que
Tal
Si
Te
Invito
El
Domingo
Как
насчет
того,
чтобы
я
пригласила
тебя
в
воскресенье
Y
Nos
Quedamo'
To'
El
Dia
Abrazaditos
И
мы
проведём
весь
день
в
объятиях
друг
друга
Escuchando
La
Lluvia
Слушая
дождь
Y
Pasandola
Rico
Rico
Rico
И
наслаждаясь
друг
другом
Siente
Como
Late
El
Cora
Cora
Чувствуешь,
как
бьётся
моё
сердце
Cuando
Tu
Me
Tocas
Toca
Toca
Когда
ты
меня
касаешься
No
Puedo
Negar
Lo
Que
Siento
Ya
Я
больше
не
могу
отрицать
свои
чувства
Cuando
Se
Me
Acerca
Tu
Anatomía
Когда
твоё
тело
приближается
ко
мне
Veinticuatro
Siete
Solo
Para
Mi
Двадцать
четыре
на
семь,
только
для
меня
Quiero
Que
Vengas
Y
No
Te
Dejo
Ir
Хочу,
чтобы
ты
пришёл
и
не
отпускал
меня
Pide
Un
Deseo
(Pide
Un
Deseo)
Загадывай
желание
(Загадывай
желание)
Que
Yo
Te
Lo
Concedo
(Ay
Yo
Te
Lo
Concedo)
Я
его
исполню
(О,
я
его
исполню)
Dime
Toas′
Las
Cosas
Que
Quieres
De
Mi
Скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
от
меня
Que
Yo
Si
Me
Atrevo
Y
No
Me
Quiero
Ir
Я
осмелюсь
и
не
захочу
уходить
Dalo
Por
Hecho
(Dalo
Por
Hecho)
Считай
это
сделанным
(Считай
это
сделанным)
Que
Yo
Te
Quiero
Ведь
я
тебя
люблю
Si
Supieras
Que
Te
Extraño
Siempre
Если
бы
ты
знал,
как
я
по
тебе
скучаю
Veinticuatro
Siete
Veinticuatro
Siete
Двадцать
четыре
на
семь,
двадцать
четыре
на
семь
Tu
Estas
En
Mi
Mente
Ты
в
моих
мыслях
(Tu
Tu
Solo
Tu)
(Ты,
ты,
только
ты)
Siente
Como
Late
El
Cora
Cora
Чувствуешь,
как
бьётся
моё
сердце
Cuando
Tu
Me
Tocas
Toca
Toca
Когда
ты
меня
касаешься
No
Puedo
Negar
Lo
Que
Siento
Ya
Я
больше
не
могу
отрицать
свои
чувства
Cuando
Se
Me
Acerca
Tu
Anatomía
Когда
твоё
тело
приближается
ко
мне
Cuando
Se
Me
Acerca
Tu
Anatomía
Когда
твоё
тело
приближается
ко
мне
Dj
Niwde
Music
Dj
Niwde
Music
Neyvia
On
The
Beat
Neyvia
On
The
Beat
Nara
Na
Nara
Na
Нара
На
Nara
Na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera, Neyvia On The Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.