Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Aprovecha. Ven
Aprovecha. Ven
Seize the moment. Come on
La
melodía
esta
sonando,
The
melody
is
playing,
De
mi
se
esta
apoderando
el
sonido.
The
sound
is
taking
over
me.
Mis
oídos
se
dejan
llevar,
por
el
ritmo
que
empieza
My
ears
are
carried
away,
by
the
rhythm
that
begins
A
sonar,
ahí
te
miro
y
te
digo...
To
sound,
there
I
see
you
and
I
tell
you...
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
Que
no
importa
lo
que
digan
Don't
let
what
they
say
matter
Solo
suéltate,
y
disfruta
hoy
del
día.
Just
let
go,
and
enjoy
today.
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
El
sol
no
se
oculta
todavía,
The
sun
is
still
up,
Acércate,
confiesame
que
el
destino
nos
unió.
Come
close,
confess
that
destiny
brought
us
together.
La
música
ya
esta
sonando
te
miro
a
lo
lejos
The
music
has
already
started
playing,
I
see
you
in
the
distance
Para
encontrarnos
y
bailar
lento
To
dance
slowly
Hoy
nuestra
canción.
Our
song
today.
Me
toma
la
mano
me
lleva
a
un
lado
He
takes
my
hand
and
leads
me
aside
Mi
corazón
acelerado,
palpitando
por
los
dos.
My
heart
racing,
beating
for
both
of
us.
Los
rayos
del
sol
iluminando
todo
a
mi
paso,
The
sun's
rays
illuminate
everything
in
my
path,
El
aire
del
verano
que
se
va
asomando.
The
summer
air
that
is
emerging.
Los
sentimientos
de
amor,
van
aflorando.(van
aflorando)
Feelings
of
love,
are
blossoming.
Los
rayos
del
sol
iluminando
todo
a
mi
paso,
The
sun's
rays
illuminate
everything
in
my
path,
El
aire
del
verano
que
se
va
asomando.
The
summer
air
that
is
emerging.
Los
sentimientos
de
amor,
van
aflorando.(van
aflorando)
Feelings
of
love,
are
blossoming.
El
tiempo
se
detiene
cuando
nos
miramos.
wouoo
wouoo
Time
stops
when
we
look
at
each
other.
Whoohoo
whoohoo
Tus
manos
que
me
calman,
me
dan
el
respaldo.
wouoo
wouoo
ohh
Your
hands
that
calm
me,
give
me
support.
Whoohoo
whoohoo
ohh
Tu
voz
que
me
enamora
me
va
susurrando
Your
voice
that
makes
me
fall
in
love
whispers
to
me
Que
el
amor
que
sentimos
se
va
incrementando
That
the
love
we
feel
is
growing
Sentados
los
dos,
mirando
a
nuestro
alrededor.
Sitting
together,
looking
around
us.
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
Que
no
importa
lo
que
digan
Don't
let
what
they
say
matter
Solo
suéltate,
y
disfruta
hoy
del
día.
Just
let
go,
and
enjoy
today.
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
El
sol
no
se
oculta
todavía,
The
sun
is
still
up,
Acércate,
confiesame
que
el
destino
nos
unió.
Come
close,
confess
that
destiny
brought
us
together.
El
aire
flotando
cerca
de
los
dos
The
air
floating
close
to
us
both
Se
siente
la
melodía
sonando.
The
melody
sounds.
Your
body,
my
body
perdiendo
el
control.
Your
body,
my
body
losing
control.
Ohh
tus
coordenadas
con
las
mías
Oh
your
coordinates
with
mine
Con
ese
toque
de
filosofía
With
that
touch
of
philosophy
Que
tienen
tus
palabras
hacia
mi,
That
your
words
towards
me
have,
Me
enamoran
mas
de
ti.
They
make
me
fall
more
in
love
with
you.
Me
enamoran
mas
de
ti.
They
make
me
fall
more
in
love
with
you.
Wouoo
wouoo
wouoo
Whoohoo
whoohoo
whoohoo
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
Que
no
importa
lo
que
digan
Don't
let
what
they
say
matter
Solo
suéltate,
y
disfruta
hoy
del
día.
Just
let
go,
and
enjoy
today.
Aprovecha,
Ven
Seize
the
moment,
come
on
El
sol
no
se
oculta
todavía,
The
sun
is
still
up,
Acércate,
confiesame
que
el
destino
nos
unió.
Come
close,
confess
that
destiny
brought
us
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariela Veronica Aguilera
Album
Melodies
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.