Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Dime Si Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Me Amas
Dime Si Me Amas
Estas
aquí
pero
vas
tan
distante.
You're
here,
but
you're
so
distant.
Ya
nada
es
como
antes,
déjame
preguntarte.
Nothing
is
like
before.
Let
me
ask
you.
Dime
si
es
verdad
que
no
me
amas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
love
me,
Y
me
voy
mañana,
mañana
And
I'm
leaving
tomorrow,
tomorrow
Y
me
voy
mañana.
And
I'm
leaving
tomorrow.
Dime
si
es
verdad
que
ya
no
extrañas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
miss
Mi
cuerpo
en
tu
cama,
My
body
in
your
bed,
Mi
cuerpo
en
tu
cama.
My
body
in
your
bed.
Nos
levantamos
y
ya
no
nos
saludamos,
We
wake
up
and
don't
greet
each
other,
Ya
no
hay
fechas,
ni
fotos,
No
more
dates,
no
photos,
Ni
calendarios.
No
calendars.
Todo
paso
de
ser
el
paraíso
Everything
went
from
being
paradise
No
sabes
como
duele
ya
no
abrazarte,
You
don't
know
how
it
hurts
to
no
longer
hold
you,
Ya
no
sentir
tus
besos
en
ninguna
parte.
To
no
longer
feel
your
kisses
anywhere.
Extraño
tu
respiración
conmigo.
I
miss
your
breath
with
me.
No
me
resigno
a
dejarte
atrás,
I
can't
resign
myself
to
leave
you
behind,
Voy
a
esperar
a
que
me
puedas
contestar.
I'm
going
to
wait
for
you
to
answer
me.
Dime
si
es
verdad
que
no
me
amas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
love
me,
Y
me
voy
mañana,
mañana
And
I'm
leaving
tomorrow,
tomorrow
Y
me
voy
mañana.
And
I'm
leaving
tomorrow.
Dime
si
es
verdad
que
ya
no
extrañas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
miss
Mi
cuerpo
en
tu
cama,
My
body
in
your
bed,
Mi
cuerpo
en
tu
cama.
My
body
in
your
bed.
Que
paso
con
esas
palabras,
What
happened
to
those
words,
Los
te
amo,
que
me
enamoraban.
The
I
love
you's
that
made
me
fall
in
love.
Tu
boquita
bonita
que
me
hacia
delirar.
Your
beautiful
little
mouth
that
made
me
delirious.
Contigo
me
sentía
invencible
en
este
mundo,
With
you,
I
felt
invincible
in
this
world,
La
mujer
mas
amada,
cada
hora
y
segundo,
The
most
loved
woman,
every
hour
and
second,
Despertar
a
tu
lado
era
lo
que
yo
amaba.
Waking
up
next
to
you
was
what
I
loved.
Pero
la
rutina
derroto
nuestra
relación,
But
the
routine
defeated
our
relationship,
Todo
se
esfumo.
Everything
vanished.
Tu,
ya
no
sentías
lo
mismo.
You
didn't
feel
the
same
anymore.
La
llama
se
apago,
por
eso
te
pregunto
yo.
The
fire
went
out,
that's
why
I
ask.
Dime
si
es
verdad
que
no
me
amas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
love
me,
Y
me
voy
mañana,
mañana
And
I'm
leaving
tomorrow,
tomorrow
Y
me
voy
mañana.
And
I'm
leaving
tomorrow.
Dime
si
es
verdad
que
ya
no
extrañas,
Tell
me
if
it's
true
that
you
don't
miss
Mi
cuerpo
en
tu
cama,
My
body
in
your
bed,
Mi
cuerpo
en
tu
cama.
My
body
in
your
bed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera
Album
Melodies
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.