Marie la Melodia del Genero - No Me Enseñastes (Versión Reggaeton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - No Me Enseñastes (Versión Reggaeton)




No Me Enseñastes (Versión Reggaeton)
Ты не научил меня (Версия Реггетон)
Nara nara nah ohh
Нара нара на о
Te fuiste una mañana, sin decir nada
Ты ушел однажды утром, ничего не сказав
Te marchaste sin mirar atrás
Ты ушел, не оглядываясь назад
Recuerda que solo con tu mirada yo era feliz
Помни, что только от одного твоего взгляда я была счастлива
No necesitaba nada de nada, solo a ti
Мне ничего не было нужно, только ты
Y ahora que no te tengo
И теперь, когда тебя нет рядом
Siento que estoy muriendo
Я чувствую, что умираю
Te fuiste sin siquiera preguntarme
Ты ушел, даже не спросив меня
Si podría vivir sin ti
Смогу ли я жить без тебя
No me enseñaste como seguir
Ты не научил меня, как жить дальше
Sabiendo que tarde o temprano
Зная, что рано или поздно
Te irías de aquí
Ты уйдешь отсюда
No me enseñaste a estar sin ti
Ты не научил меня быть без тебя
Estoy encerrada en el pasado
Я застряла в прошлом
Solo por ti
Только из-за тебя
Ahora no se si podre
Теперь я не знаю, смогу ли
Volver a ser quien era antes de ti
Снова стать той, кем была до тебя
Mi corazón lo sabe bien
Мое сердце хорошо знает
Que antes de conocerte
Что до встречи с тобой
No sabia lo que era sufrir
Я не знала, что такое страдать
Ahora me encuentro
Теперь я нахожусь
Entre la espada y la pared
Между молотом и наковальней
Entre lo que quiero
Между тем, чего я хочу
Y lo que no quiero ser
И тем, кем я не хочу быть
No me enseñaste como seguir
Ты не научил меня, как жить дальше
Sabiendo que tarde o temprano
Зная, что рано или поздно
Te irías de aquí
Ты уйдешь отсюда
No me enseñaste a estar sin ti
Ты не научил меня быть без тебя
Estoy encerrada en el pasado
Я застряла в прошлом
Solo por ti
Только из-за тебя
Y el sol del atardecer (Del atardecer)
И закатное солнце (Заката)
Me llevo hacia tus brazos
Вернуло меня в твои объятия
Me enamoraste me deje querer (me deje querer)
Ты влюбил меня в себя, я позволила себе любить (позволила себе любить)
Y luego lo hiciste un fracaso
А потом ты все разрушил
No me enseñaste como seguir
Ты не научил меня, как жить дальше
Sabiendo que tarde o temprano
Зная, что рано или поздно
Te irías de aquí
Ты уйдешь отсюда
No me enseñaste a estar sin ti
Ты не научил меня быть без тебя
Estoy encerrada en el pasado
Я застряла в прошлом
Solo por ti
Только из-за тебя
Nooo ohh noo
Нее о нее
Ohh noo
О нее
Ohh nooo
О неее
No me enseñaste como seguir
Ты не научил меня, как жить дальше
Sabiendo que tarde o temprano
Зная, что рано или поздно
Te irías de aquí
Ты уйдешь отсюда
No me enseñaste a estar sin ti
Ты не научил меня быть без тебя
Estoy encerrada en el pasado
Я застряла в прошлом
Solo por ti
Только из-за тебя
Nara nara nara nahh
Нара нара нара на





Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera, Neyvia Jm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.