Marie la Melodia del Genero - Pues Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Pues Vete




Pues Vete
Leave Then
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Me dice que se canso
She tells me she's tired
Que se va que por ahora es lo mejor
That she's leaving that for now it's best
Espera bebe antes de irte
Wait baby before you go
Escucha lo que tengo que decir
Listen to what I have to say
Pues Vete
Leave Then
No Necesito tenerte presente
I don't need you to be here
Igual que tu ya no quiero ni verte
Like you I don't want to see you either
Te deseo la mejor de la suerte
I wish you the best of luck
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Pues Vete
Leave Then
No necesito tenerte aqui en frente
I don't need you to be here
No quiero hablarte mucho menos verte
I don't want to talk to you let alone see you
La mejor de la suerte la tengo yo
I have the best of luck
Ya no me tengo mas que preocupar
I don't have to worry anymore
Por quien me mira
About who is looking at me
Y a quien no mirar
And who not to look at
Te quedaste en todas mis redes
You stayed on all my networks
Para que veas lo bien que me va
So you can see how well I'm doing
Ahora sin vos nene
Now without you baby
La paso mucho mejor
I'm having a much better time
Dia tras dia mi vida se ilumino
Day after day my life is brighter
Las fantasias que tenia ahora yo
The fantasies I had now I
Las cumplo con otro mejor que vos
I do them with someone better than you
Con otro mejor que vos
With someone better than you
Ay que vos vos vos vos vos vos vos
Oh how you you you you you you you
Pues Vete
Leave Then
No necesito tenerte presente
I don't need you to be here
Igual que tu ya no quiero ni verte
Like you I don't want to see you either
Te deseo la mejor de la suerte
I wish you the best of luck
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Pues Vete
Leave Then
No Necesito tenerte aqui en frente
I don't need you to be here
No quiero hablarte mucho menos verte
I don't want to talk to you let alone see you
La mejor de la suerte la tengo yo
I have the best of luck
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Ahora ya me puedo imaginar
Now I can just imagine
Lo triste y solitario que estaras
How sad and lonely you must be
Esperabas que yo a ti te ruegue
You expected me to beg you
Pero ya no lo hago mas
But I don't do that anymore
Ahora sin vos nene
Now without you baby
La paso mucho mejor
I'm having a much better time
Dia tras dia mi vida se ilumino
Day after day my life is brighter
Las fantasias que tenia ahora yo
The fantasies I had now I
Las cumplo con otro mejor que vos
I do them with someone better than you
Voy voy voy voy voy
I'm going going going going going
Voy voy voy voy voy
I'm going going going going going
Voy voy voy voy voy
I'm going going going going going
Pues Vete
Leave Then
No necesito tenerte presente
I don't need you to be here
Igual que tu ya no quiero ni verte
Like you I don't want to see you either
Te deseo la mejor de la suerte
I wish you the best of luck
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Pues Vete
Leave Then
No necesito tenerte aqui en frente
I don't need you to be here
No quiero hablarte mucho menos verte
I don't want to talk to you let alone see you
La mejor de la suerte la tengo yo
I have the best of luck
Marie la Melodia del Genero
Marie la Melodia del Genero
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Voy voy voy voy
I'm going going going going
Pues Vete
Leave Then





Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera, Neyvia Jm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.