Marie la Melodia del Genero - Se Paso Tu Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Se Paso Tu Tiempo




Se Paso Tu Tiempo
Your Time Is Up
4 de la mañana sola y desvelada
4 am, alone and wide awake,
Esperando por ti
Waiting for you.
Me canse de seguir como si nada
I'm tired of pretending everything's okay,
Y hoy te quiero decir
Today I have something to say to you.
Se paso tu tiempo
Your time is up,
El amor que te tenia se lo llevo el viento
The love I had for you is gone with the wind,
Ya no queda nada
Nothing left.
Tu cuerpo y mi cuerpo se olvidaron los momentos
Our bodies have forgotten our moments together,
Y mis sentimientos por ti
And my feelings for you,
Ya no dicen nada
They mean nothing now.
Ya no siente nada mi corazón
My heart feels nothing,
Ya no extraño el sonido de tu voz
I don't miss the sound of your voice.
Te alejaste de mi vida
You walked away from me,
Con tus mentiras y engaños no quiero oírte no
With your lies and deceit, I don't want to hear from you, no.
Ahora vienes pidiendo perdón
Now you come begging for forgiveness,
Porque sabes que no iré corriendo a buscarte
Because you know I won't come running back to you,
Como lo hacia antes
Like I used to.
Pensaste que volvería a caer en tus brazos
You thought I would fall into your arms again,
Pero esta vez no.
But not this time, no.
No no no no no
No no no no no,
Pensaste que perdonaría todo el daño
You thought I would forgive all the hurt,
Que me hiciste, pero no no
That you've caused me, but no no,
Te salio mal la jugada esta vez
Your move failed this time.
Se paso tu tiempo
Your time is up,
El amor que te tenia se lo llevo el viento
The love I had for you is gone with the wind,
Ya no queda nada
Nothing left.
Tu cuerpo y mi cuerpo se olvidaron los momentos
Our bodies have forgotten our moments together,
Y mis sentimientos por ti
And my feelings for you,
Ya no dicen nada
They mean nothing now.
Todavía me llama pidiendo perdón
You call me still, begging for my pardon,
Desesperado por lo que sucedió
Despairing at what you've done.
Ya no hay vuelta atrás
There's no turning back,
Ahora no vengas arrepentido
Don't come crawling back now with your regrets,
El daño hecho esta
The damage is done.
No supiste valorar el amor que te di
You didn't know how to value the love I gave,
Ahora te toca sufrir
Now it's your turn to suffer.
A ti
You.
A ti, a ti sufrir a ti
You, you suffer, you,
Tu te lo buscaste
You brought this on yourself.
Se paso tu tiempo
Your time is up,
El amor que te tenia se lo llevo el viento
The love I had for you is gone with the wind,
Ya no queda nada
Nothing left.
Tu cuerpo y mi cuerpo se olvidaron los momentos
Our bodies have forgotten our moments together,
Y mis sentimientos por ti
And my feelings for you,
Ya no dicen nada
They mean nothing now.





Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.