Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Se Paso Tu Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Paso Tu Tiempo
Your Time Is Up
4 de
la
mañana
sola
y
desvelada
4 am,
alone
and
wide
awake,
Esperando
por
ti
Waiting
for
you.
Me
canse
de
seguir
como
si
nada
I'm
tired
of
pretending
everything's
okay,
Y
hoy
te
quiero
decir
Today
I
have
something
to
say
to
you.
Se
paso
tu
tiempo
Your
time
is
up,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
The
love
I
had
for
you
is
gone
with
the
wind,
Ya
no
queda
nada
Nothing
left.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Our
bodies
have
forgotten
our
moments
together,
Y
mis
sentimientos
por
ti
And
my
feelings
for
you,
Ya
no
dicen
nada
They
mean
nothing
now.
Ya
no
siente
nada
mi
corazón
My
heart
feels
nothing,
Ya
no
extraño
el
sonido
de
tu
voz
I
don't
miss
the
sound
of
your
voice.
Te
alejaste
de
mi
vida
You
walked
away
from
me,
Con
tus
mentiras
y
engaños
no
quiero
oírte
no
With
your
lies
and
deceit,
I
don't
want
to
hear
from
you,
no.
Ahora
vienes
pidiendo
perdón
Now
you
come
begging
for
forgiveness,
Porque
sabes
que
no
iré
corriendo
a
buscarte
Because
you
know
I
won't
come
running
back
to
you,
Como
lo
hacia
antes
Like
I
used
to.
Pensaste
que
volvería
a
caer
en
tus
brazos
You
thought
I
would
fall
into
your
arms
again,
Pero
esta
vez
no.
But
not
this
time,
no.
No
no
no
no
no
No
no
no
no
no,
Pensaste
que
perdonaría
todo
el
daño
You
thought
I
would
forgive
all
the
hurt,
Que
me
hiciste,
pero
no
no
That
you've
caused
me,
but
no
no,
Te
salio
mal
la
jugada
esta
vez
Your
move
failed
this
time.
Se
paso
tu
tiempo
Your
time
is
up,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
The
love
I
had
for
you
is
gone
with
the
wind,
Ya
no
queda
nada
Nothing
left.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Our
bodies
have
forgotten
our
moments
together,
Y
mis
sentimientos
por
ti
And
my
feelings
for
you,
Ya
no
dicen
nada
They
mean
nothing
now.
Todavía
me
llama
pidiendo
perdón
You
call
me
still,
begging
for
my
pardon,
Desesperado
por
lo
que
sucedió
Despairing
at
what
you've
done.
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
turning
back,
Ahora
no
vengas
arrepentido
Don't
come
crawling
back
now
with
your
regrets,
El
daño
hecho
esta
The
damage
is
done.
No
supiste
valorar
el
amor
que
te
di
You
didn't
know
how
to
value
the
love
I
gave,
Ahora
te
toca
sufrir
Now
it's
your
turn
to
suffer.
A
ti,
a
ti
sufrir
a
ti
You,
you
suffer,
you,
Tu
te
lo
buscaste
You
brought
this
on
yourself.
Se
paso
tu
tiempo
Your
time
is
up,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
The
love
I
had
for
you
is
gone
with
the
wind,
Ya
no
queda
nada
Nothing
left.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Our
bodies
have
forgotten
our
moments
together,
Y
mis
sentimientos
por
ti
And
my
feelings
for
you,
Ya
no
dicen
nada
They
mean
nothing
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera
Album
Melodies
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.