Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Se Paso Tu Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Paso Tu Tiempo
Твое время истекло
4 de
la
mañana
sola
y
desvelada
4 утра,
я
одна
и
не
сплю,
Esperando
por
ti
Жду
тебя.
Me
canse
de
seguir
como
si
nada
Устала
делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
Y
hoy
te
quiero
decir
И
сегодня
хочу
сказать
тебе:
Se
paso
tu
tiempo
Твое
время
истекло,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытывала,
унес
ветер.
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Твое
тело
и
мое
тело
забыли
те
моменты,
Y
mis
sentimientos
por
ti
И
мои
чувства
к
тебе
Ya
no
dicen
nada
Больше
ничего
не
значат.
Ya
no
siente
nada
mi
corazón
Мое
сердце
больше
ничего
не
чувствует,
Ya
no
extraño
el
sonido
de
tu
voz
Я
больше
не
скучаю
по
звуку
твоего
голоса.
Te
alejaste
de
mi
vida
Ты
ушел
из
моей
жизни.
Con
tus
mentiras
y
engaños
no
quiero
oírte
no
С
твоей
ложью
и
обманом,
я
не
хочу
тебя
слышать,
нет.
Ahora
vienes
pidiendo
perdón
Теперь
ты
приходишь
и
просишь
прощения,
Porque
sabes
que
no
iré
corriendo
a
buscarte
Потому
что
знаешь,
что
я
не
побегу
тебя
искать,
Como
lo
hacia
antes
Как
делала
раньше.
Pensaste
que
volvería
a
caer
en
tus
brazos
Ты
думал,
что
я
снова
упаду
в
твои
объятия,
Pero
esta
vez
no.
Но
в
этот
раз
нет.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Pensaste
que
perdonaría
todo
el
daño
Ты
думал,
что
я
прощу
весь
тот
вред,
Que
me
hiciste,
pero
no
no
Что
ты
мне
причинил,
но
нет,
нет.
Te
salio
mal
la
jugada
esta
vez
В
этот
раз
твоя
игра
не
удалась.
Se
paso
tu
tiempo
Твое
время
истекло,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытывала,
унес
ветер.
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Твое
тело
и
мое
тело
забыли
те
моменты,
Y
mis
sentimientos
por
ti
И
мои
чувства
к
тебе
Ya
no
dicen
nada
Больше
ничего
не
значат.
Todavía
me
llama
pidiendo
perdón
Ты
все
еще
звонишь
мне,
прося
прощения,
Desesperado
por
lo
que
sucedió
В
отчаянии
от
того,
что
случилось.
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
нет.
Ahora
no
vengas
arrepentido
Теперь
не
приходи
с
раскаянием,
El
daño
hecho
esta
Вред
уже
причинен.
No
supiste
valorar
el
amor
que
te
di
Ты
не
ценил
ту
любовь,
что
я
тебе
дарила,
Ahora
te
toca
sufrir
Теперь
тебе
придется
страдать.
A
ti,
a
ti
sufrir
a
ti
Тебе,
тебе
страдать,
тебе.
Tu
te
lo
buscaste
Ты
сам
это
заслужил.
Se
paso
tu
tiempo
Твое
время
истекло,
El
amor
que
te
tenia
se
lo
llevo
el
viento
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытывала,
унес
ветер.
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось.
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
se
olvidaron
los
momentos
Твое
тело
и
мое
тело
забыли
те
моменты,
Y
mis
sentimientos
por
ti
И
мои
чувства
к
тебе
Ya
no
dicen
nada
Больше
ничего
не
значат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin De Jesus, Mariela Veronica Aguilera
Album
Melodies
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.