Paroles et traduction Marie la Melodia del Genero - Si Tú Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Supieras
Если бы ты знал
No
sé
si
deba
confesar
Не
знаю,
стоит
ли
признаваться
Lo
que
pasa
por
mi
mente
В
том,
что
творится
в
моей
голове
Cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Sino
logro
dejar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
En
tu
boquita,
mi
amor
О
твоих
губах,
мой
милый
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tu
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Me
vuelvo
loca
de
solo
pensar
Я
схожу
с
ума
от
одной
мысли,
Que
te
veré
esta
noche
en
el
bar
Что
увижу
тебя
сегодня
вечером
в
баре
No
sé
cómo
no
te
das
cuenta
Не
знаю,
как
ты
не
замечаешь
Que
estoy
perdiendo
la
cabeza
Что
я
теряю
голову
Por
bailar
contigo
Чтобы
потанцевать
с
тобой
Ay,
tu
cuerpo,
baby,
cerquita
del
mío
Ах,
твое
тело,
малыш,
близко
к
моему
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знал
Como
lo
anhelo,
baby
Как
я
этого
желаю,
малыш
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Quédate
conmigo
seamos
mas
que
amigos
Останься
со
мной,
давай
будем
больше,
чем
друзья
Tu
mirada
dice
que
lo
quiere
Твой
взгляд
говорит,
что
ты
этого
хочешь
Quédate
conmigo
seamos
mas
que
amigos
Останься
со
мной,
давай
будем
больше,
чем
друзья
Ay,
bebé,
tú
sabes
lo
que
te
conviene
Ой,
малыш,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Si
tú
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
Teniéndote
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Когда
ты
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Si
tú
supieras
como
te
quiero
Если
бы
ты
знал,
как
я
тебя
люблю
Enamorada
de
ti
en
silencio
Влюблена
в
тебя
молча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin De Jesus, Joa The King, Mariela Veronica Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.