Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes yeux
In deinen Augen
J'ai
dans
la
peau
un
gars
comme
toi
Ich
habe
einen
Kerl
wie
dich
unter
der
Haut
Je
n'ai
jamais
pensé
pour
deux
Ich
habe
nie
zu
zweit
gedacht
J'ai
toujours
fait
ce
que
je
veux
Ich
tat
immer,
was
mir
gefiel
Mais
attiré
par
ton
regard
Doch
von
deinem
Blick
gebannt
Je
m'suis
retrouvée
avec
toi
Fand
ich
mich
an
deiner
Seite
wieder
Depuis
je
repousse
mon
départ
Seitdem
verschiebe
ich
meine
Abreise
J'ai
dans
la
peau
un
gars
comme
toi
Ich
habe
einen
Kerl
wie
dich
unter
der
Haut
J'ai
dans
la
tête
un
gars
comme
toi
Ich
habe
einen
Kerl
wie
dich
im
Kopf
J'ai
rêvé
de
courir
le
monde
Ich
träumte
davon,
die
Welt
zu
sehen
De
savourer
chaque
seconde
Jede
Sekunde
zu
genießen
Alors
j'ai
voulu
t'oublier
Doch
dann
wollte
ich
dich
vergessen
Reprendre
ma
vie
comme
je
la
vois
Mein
Leben
leben,
wie
ich
es
will
Mais
c'qui
revient
me
faire
rêver
Doch
was
mich
wieder
träumen
lässt
C'est
la
tendresse
d'un
gars
comme
toi
Ist
die
Zärtlichkeit
eines
Kerls
wie
du
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
C'est
que
du
feu
Da
ist
nur
Feuer
C'est
là
que
j'irai
Dort
will
ich
hin
Là
où
je
veux
voyager
Dorthin,
wo
ich
reisen
will
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
Où
je
peux
nous
retrouver
Wo
ich
uns
wiederfinden
kann
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
J'ai
tant
rêvé
d'un
gars
comme
toi
Ich
habe
so
von
einem
Kerl
wie
dir
geträumt
Je
croyais
pouvoir
nous
guérir
Ich
dachte,
ich
könnte
uns
heilen
J'avais
besoin
de
ton
sourire
Ich
brauchte
dein
Lächeln
Quand
j'avais
peur
de
faire
faux
pas
Wenn
ich
Angst
hatte,
falsch
zu
handeln
J'aurais
aimé
que
tu
sois
là
Ich
hätte
gewollt,
dass
du
da
bist
Et
que
tu
me
serres
dans
tes
bras
Und
mich
in
deinen
Armen
hältst
J'ai
tant
rêvé
d'être
avec
toi
Ich
habe
davon
geträumt,
bei
dir
zu
sein
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
C'est
que
du
feu
Da
ist
nur
Feuer
C'est
là
que
j'irai
Dort
will
ich
hin
Là
où
je
veux
voyager
Dorthin,
wo
ich
reisen
will
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
Où
je
peux
nous
retrouver
Wo
ich
uns
wiederfinden
kann
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
J'ai
dans
mon
coeur
un
gars
comme
toi
Ich
habe
einen
Kerl
wie
dich
in
meinem
Herzen
Pour
la
douceur
de
tes
baisers
Für
die
Zärtlichkeit
deiner
Küsse
Et
quand
tu
poses
tes
mains
sur
moi
Und
wenn
du
deine
Hände
auf
mich
legst
J'ai
envie
de
tout
partager
Möchte
ich
alles
mit
dir
teilen
C'est
là
que
j'irai
Dort
will
ich
hin
Là
où
je
veux
voyager
Dorthin,
wo
ich
reisen
will
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
Où
je
peux
nous
retrouver
Wo
ich
uns
wiederfinden
kann
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
Oû
je
peux
nous
retrouver
Wo
ich
uns
wiederfinden
kann
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
nur
uns
beide
C'est
dans
tes
yeux
Es
ist
in
deinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabelle Smith, Remy Malo
Album
Comme ça
date de sortie
03-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.