Marie - Il ne faut jamais sourire d'un enfant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie - Il ne faut jamais sourire d'un enfant




Il ne faut jamais sourire d'un enfant
You should never smile at a child
Il ne faut jamais sourire d'un enfant
You should never smile at a child
Qui vous demande en ouvrant des yeux tout grands
Who asks you with eyes wide open
Quand le ventre de sa mère
When his mother's belly
A la forme de la terre
Is the shape of the Earth
Si le ciel et l'océan sont dedans
If the sky and the ocean are in there
Si l'on trouve des fleurettes et des oiseaux
If you can find little flowers and birds
Des chemins l'on peut jouer au cerceau
Paths where you can play with a hoop
Des torrents et des rivières avec des poissons d'argent
Torrents and rivers with silver fish
Il ne faut jamais sourire d'un enfant
You should never smile at a child
Dites lui qu'il y a encore peu de temps
Tell him that not long ago
Il y dormait en hiver et au printemps
He was sleeping there in winter and spring
Qu'il pêchait dans la rivière
That he fished in the river
Qu'il courait sur les chemins
That he ran on the paths
De ce monde sans mystère
Of this world without mystery
l'on n'aura jamais peur de rien
Where you will never be afraid of anything
Il ne faut jamais sourire d'un enfant
You should never smile at a child
Qui vous demande en ouvrant des yeux tout grands
Who asks you with eyes wide open
Quand le ventre de sa mère
When his mother's belly
A la forme de la terre
Is the shape of the Earth
Si la terre ressemble aussi à sa Maman
If the Earth also resembles his mother
Il vous dira qu'il sait depuis très longtemps
He will tell you that he has known for a long time
Qu'on ne raconte plus d'histoires aux enfants
That you no longer tell stories to children
Que la guerre et la misère
That war and poverty
Ont fait pleurer les rivières
Have made the rivers cry
Qu'il y a sur des chemins
That there are on the paths
Bien des enfants qui meurent encore de faim
Many children who still die of hunger
Il ne faut jamais sourire d'un enfant
You should never smile at a child
S'il vous dit en fermant ses yeux doucement
If he tells you as he closes his eyes gently
Quand sa mère le caresse
When his mother caresses him
Et le berce tendrement
And cradles him tenderly
Qu'il voudrait bien s'endormir dans sa Maman
That he would like to fall asleep in his mother





Writer(s): Jean Musy, Laurence Matalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.