Paroles et traduction Mariel - Enredadera
Siempre,
Siempre
Всегда,
всегда
Tengo
que
oir
lo
que
dices
es
un
sueño
ya
no
vuelto
Мне
приходится
слышать
то,
что
ты
говоришь,
это
сон,
который
больше
не
вернется
Como
dices
siempre
nunca
me
ayudas
Как
ты
всегда
говоришь,
что
никогда
не
помогаешь
мне
Eso
no
es
bueno
Это
нехорошо
Tu
que
crees
А
ты
как
думаешь?
Quiero
meterme
en
una
Enredadera
Я
хочу
спрятаться
за
вьюнком
Para
no
salir
mas
y
no
verte
Чтобы
больше
не
выходить
и
не
видеть
тебя
Quiero
meterme
a
una
enredadera
para
asi
Хочу
спрятаться
за
вьюнком,
чтобы
Ya
no
oir
mas
cosas
absurdas
Больше
не
слышать
твоих
глупых
слов
Siempre,
Siempre
Всегда,
всегда
Hay
que
no
tengo
miedo
Ты
говоришь,
что
не
боишься
Pues
eso
no
es
mi
sueño
Но
это
не
моя
мечта
Quiero
meterme
en
una
Enredadera
Я
хочу
спрятаться
за
вьюнком
Para
no
salir
mas
y
no
verte
Чтобы
больше
не
выходить
и
не
видеть
тебя
Quiero
meterme
a
una
enredadera
para
asi
Хочу
спрятаться
за
вьюнком,
чтобы
Ya
no
oir
mas
cosas
absurdas
(2x2)
Больше
не
слышать
твоих
глупых
слов
(2x2)
Adios
y
adios
Прощай
и
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariel Francisca Villagra Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.