Mariel - La Gata - traduction des paroles en allemand

La Gata - Marieltraduction en allemand




La Gata
Die Katze
Amor, tranquilo no te voy a molestar
Liebling, ganz ruhig, ich werde dich nicht stören
Mi suerte esta . ya lo se
Mein Schicksal ist besiegelt... ich weiß es schon
Y se q hay un torrente
Und ich weiß, dass ein reißender Strom
Dando vueltas x tu mente
In deinem Kopf herumwirbelt
Amor, lo nuestro solo fue casualidad
Liebling, unsere Begegnung war nur Zufall
La misma hora, el mismo ...
Dieselbe Stunde, derselbe Ort...
No temas, no hay cuidado
Keine Angst, es ist alles in Ordnung
No te culpo del pasado
Ich gebe dir nicht die Schuld für die Vergangenheit
Ya lo ves, la vida es asi
Du siehst, so ist das Leben
Tu te vas y yo me quedo aqui
Du gehst und ich bleibe hier
Ya veras y ya no sere tuya
Du wirst sehen, ich werde nicht mehr deine sein
Sere la gata, bajo la lluvia
Ich werde die Katze sein, unter dem Regen
Y maullare x ti.
Und ich werde für dich miauen.
Amor, lo se no digas nada,
Liebling, ich weiß, sag nichts,
De verdad
Wirklich
Si ves alguna lagrima perdon
Wenn du eine Träne siehst, Entschuldigung
Ya se q no has querido
Ich weiß, dass du nicht wolltest
Hacer llorar a un gato herido
Eine verletzte Katze zum Weinen bringen
Amor, si alguna vez nos vemos x ahi
Liebling, wenn wir uns irgendwann mal sehen
Invitame un cafe y haxme el amor
Lade mich auf einen Kaffee ein und liebe mich
Y si ya no vuelvo a verte
Und wenn ich dich nicht wiedersehe
Ojala q tengas suerte
Ich hoffe, du hast Glück
Ya lo ves la vida es asi
Du siehst, so ist das Leben
Tu te vas y yo me quedo aqui
Du gehst und ich bleibe hier
Ya veras y ya no sere tuya
Du wirst sehen, ich werde nicht mehr deine sein
Sere la gata bajo la lluvia
Ich werde die Katze unter dem Regen sein
Ya lo ves la vida es asi
Du siehst, so ist das Leben
Tu te vas y yo me quedo aqui
Du gehst und ich bleibe hier
Ya veras y ya no sere tuya
Du wirst sehen, ich werde nicht mehr deine sein
Sere la gata bajo la lluvia
Ich werde die Katze unter dem Regen sein
Ohh y maullare x tii
Ohh und ich werde für dich miauen





Writer(s): Diego Verdaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.