Paroles et traduction Mariel Mariel - La Mercancia (Remix Brun OG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mercancia (Remix Brun OG)
The Merchandise (Brun OG Remix)
Ah,
y
que
paso
Ah,
and
what
happened
Tengo
el
cuerpito
calentando
al
sol
I
have
my
little
body
warming
up
in
the
sun
Tengo
la
mercancía
I
have
the
merchandise
Diente
por
diente
a
cambio
de
un
favor
Tit
for
tat
in
exchange
for
a
favor
Que
se
lo
lleva
el
viento
o
el
policía
That's
taken
by
the
wind
or
the
police
Algo
de
fuego
prendido
en
conversación
Some
fire
burning
in
conversation
Pase
que
sea
elegante
Come
on,
be
elegant
Entre
amigos
no
se
espante
Don't
be
scared
among
friends
Cuando
el
amor
dira,
lo
que
dura
dura
When
love
says,
what
lasts
lasts
Oyeme
eh
eh,
eso
eh
eh
eh
Listen
to
me
eh
eh,
that
eh
eh
eh
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
oh
eh
eh
eh
I
have
the
desire
you
have
with
what
eh
eh
oh
eh
eh
eh
Voy
hace'
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
I'll
do
eh
eh
the
opposite
of
what
they
say
I
have
to
do
Voy
por
otra
de
esa
misma
y
para
que
todo
me
de
risa
me
pongo
bestia
te
doy
carrilla
I'll
have
another
one
of
the
same,
and
so
that
everything
will
make
me
laugh,
I'll
get
crazy,
I'll
tease
you
Para
safar
de
la
rutina
minima,
tengo
el
caballo
ensillao'
ah
tomo
las
riendas
de
este
asunto
y
galopo
To
escape
from
the
routine,
I
have
my
horse
saddled,
ah,
I
take
the
reins
of
this
affair
and
I
gallop
Me
gusta
que
no
tenga
nada
de
tonto
la
mercancía
es
toda
tuya
I
like
that
it's
not
silly
at
all,
the
merchandise
is
all
yours
Puro
oro,
oh
eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Pure
gold,
oh
eh
eh
eh
that
eh
eh
eh
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
eh
oh
eh
eh
eh
I
have
the
desire
you
have
with
what
eh
eh
eh
oh
eh
eh
eh
Voy
hace'
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
I'll
do
eh
eh
the
opposite
of
what
they
say
I
have
to
do
Tomo
el
dinero,
no
soy
de
fierro
I
take
the
money,
I'm
not
made
of
iron
Me
eche
al
bolsillo
el
corazón
I
put
my
heart
in
my
pocket
Si
el
negocio
esta
en
la
calle
If
the
business
is
on
the
street
Se
rematan
los
clientes
The
customers
are
being
auctioned
off
Se
revienta
la
piñata
y
The
piñata
is
broken
and
Se
caen
todos
los
billete'
eh
oh
All
the
bills
fall
eh
oh
Eh
eh
eh
vamos
a
ver
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
let's
see
eh
eh
eh
Si
tenemos
ganas
que
vamos
hacer
oh
eh
eh
eh
If
we're
in
the
mood
what
are
we
going
to
do
oh
eh
eh
eh
Yo
lo
se
eh
eh
I
know
eh
eh
Tu
me
quieres
y
You
want
me
and
Este
juego
esta
al
reves
This
game
is
backwards
Oh
eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Oh
eh
eh
eh
that
eh
eh
eh
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
ph
eh
eh
eh
I
have
the
desire
you
have
with
what
eh
eh
ph
eh
eh
eh
Voy
hacer
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
I'll
do
eh
eh
the
opposite
of
what
they
say
I
have
to
do
Eh
eh
eh
eso
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
that
eh
eh
eh
Yo
tengo
las
ganas
tu
tienes
con
que
eh
eh
ph
eh
eh
eh
I
have
the
desire
you
have
with
what
eh
eh
ph
eh
eh
eh
Voy
hacer
eh
eh
al
reves
de
lo
que
digan
que
tengo
que
hacer
I'll
do
eh
eh
the
opposite
of
what
they
say
I
have
to
do
Tengo
el
cuerpito
calentando
I
have
my
little
body
warming
up
Tengo
el
cuerpoto
calentmdo
al
sol
tengo
la
mercancia
I
have
my
little
body
warming
up
in
the
sun,
I
have
the
merchandise
La
mercancía
The
merchandise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariel Francisca Villagra Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.