Mariel Mariel - La Morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariel Mariel - La Morena




La Morena
Brunette
Qué belleza!
What a beauty!
Las doncellas que van
The maidens who go
Las gatas bellas que van
The beautiful cats who go
De eso se sabe
That is known
Nunca se es tarde
It is never too late
Nunca pasó
It never happened
Morena
Brunette
Las doncellas que van
The maidens who go
Dejan su huella y se van
Leave their mark and leave
De eso se sabe
That is known
Nunca se es tarde
It is never too late
Nunca pasó
It never happened
Morena
Brunette
Ella es la reina que va
She is the queen that goes
Sabe lo suyo, sepa
Knows her stuff, she knows
Que no le viene a decir
That nobody can tell her
Nadie más na'
Nobody else, nobody else
Nadie más na'
Nobody else, nobody else
La morena es capaz
Brunettes are capable
De saber lo que quiere y partirlo a buscar
Of knowing what they want and going after it
La morena es así
Brunettes are like that
La muñeca es tentá
The doll is tempting
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina que va
She is the queen
Tiene lo suyo sepa
Has what she needs, she knows
Que no le viene a decir
That nobody can tell her
Nadie más na', nadie más na'
Nobody else, nobody else
No es posible sufrir
It is not possible to suffer
Más imposible safar
More impossible to get out of it
Ella decide donde se queda
She decides where she stays
Con quién se pierda
Who she gets lost with
Dónde se va
Where she goes
La morena capaz
Brunettes are capable
De saber lo que quiere y partirlo a buscar
Of knowing what they want and going after it
La morena es así
Brunettes are like that
La muñeca es tentá
The doll is tempting
La morena capaz
Brunettes are capable
De saber lo que quiere y partirlo a buscar
Of knowing what they want and going after it
La morena es así
Brunettes are like that
La muñeca es tentá
The doll is tempting
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Pero cuando te mire y te deje pasar
But when she looks at you and lets you in
Pa' que cuando camine se deje llevar, ah!
To let yourself go when you walk, ah!
Y te dejes llevar
And you let yourself go
Te dejes llevar
You let yourself go
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
Ella es la reina
She is the queen
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
Ella es la reina
She is the queen
Tiene su piel bronceá
Her skin is tanned
De su mundo no la sacas
You can't take her away from her world
La batalla
The battle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.