Mariella Nava feat. Simone Patrizi - Scrivilo negli occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariella Nava feat. Simone Patrizi - Scrivilo negli occhi




Scrivilo negli occhi
Запиши это в глазах
Le mani cercheranno di più
Руки будут искать большего,
Presto ti chiederai chi sei tu
Скоро ты спросишь себя, кто ты.
Se quel che accade è poi così giusto
Если то, что происходит, действительно правильно,
Vorrai volare in un altro posto
Ты захочешь улететь в другое место.
Tra silenzi e confusioni
Среди тишины и смятения,
Desideri contraddizioni
Желаний и противоречий,
Quell'ansia che conosco
Той тревоги, что я знаю,
E quanti inverni si scioglieranno
И сколько зим растает
Sopra ai tuoi anni che correranno
Над твоими годами, что промчатся.
Un sole puntuale ti brucerà
Пунктуальное солнце будет жечь тебя,
Un cielo intenso gocciolerà
Насыщенное небо прольется дождем,
Un'idea da difendere
Идея, которую нужно защищать,
Giorni grandi da pretendere
Великие дни, которых нужно добиваться.
E tu al centro di un amore
И ты в центре любви,
Fischiato come quel rigore
Освистанной, как тот пенальти.
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Scrivilo nei tuoi occhi
Запиши это в своих глазах.
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Non puoi dimenticare
Ты не можешь забыть,
Fermalo nei tuoi occhi
Останови это в своих глазах.
Non lo dimenticare.
Не забывай об этом.
Scrivilo nei tuoi occhi
Запиши это в своих глазах,
E nuova luce ritroverai
И новый свет ты обретешь
Per ogni brivido che accenderai
За каждый трепет, что зажжешь
Dentro le cose che racconteranno
Внутри вещей, что расскажут,
E voci che si disperderanno
И голосов, что рассеются,
Solo in cerca di qualcuno
Только в поисках кого-то.
La tua strada e più nessuno
Твоя дорога и больше никого.
E tasselli di memoria
И кусочки памяти
A costruire la tua storia...
Складывают твою историю...
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Scrivilo nei tuoi occhi
Запиши это в своих глазах.
Non lo dimenticare
Не забывай об этом,
Tu non dimenticare
Ты не забывай,
Non puoi dimenticare
Ты не можешь забыть,
Per essere migliore
Чтобы стать лучше,
Non lo dimenticare
Не забывай об этом,
Per diventare un uomo...
Чтобы стать мужчиной...
Voglio muovermi sul mondo
Хочу двигаться по миру,
Di cui sono manifesto
Которого я являюсь манифестом.
So che è lungo il mio percorso
Знаю, что мой путь долог,
Ma è importante farlo presto
Но важно пройти его скорее.
Vado incontro a questo tempo
Иду навстречу этому времени
Coi miei passi che hanno fretta
С моими торопливыми шагами,
Con la voglia di capire
С желанием понять,
È difficile che smetta
Трудно мне остановиться.
Di agitarmi di cercare
Суетиться, искать,
Andare a fondo nelle cose
Вникать в суть вещей,
Urtare contro le coscienze
Сталкиваться с сознанием
Degli adulti un po' ritrose
Немного замкнутых взрослых.
Ma io devo andare avanti
Но я должен идти вперед,
E mi va di scardinare
И мне хочется взломать
Quel forziere che è la vita
Тот сундук, что есть жизнь,
Io la voglio provocare
Я хочу бросить ей вызов.
E lo so che qualche volta
И я знаю, что иногда
Posso pure esagerare
Могу даже переусердствовать,
Ma se sfido la paura
Но если я бросаю вызов страху,
È perché ho muscoli da fare
То потому, что мне нужно накачать мускулы.
Sottopormi a dure leggi
Подчиняться суровым законам,
Quelle fisiche morali
Физическим и моральным.
Devo spingermi da solo
Я должен сам продвигаться
In quel tanto da imparare
В том, чему нужно научиться.
Trattenere i miei ricordi
Хранить свои воспоминания,
I più importanti i più banali
Самые важные и самые банальные,
E raccogliere le immagini
И собирать образы,
Le vorrò fotografare
Я захочу их сфотографировать,
Le vorrò fotografare
Я захочу их сфотографировать,
Le vorrò fotografare
Я захочу их сфотографировать,
Scrivilo nei tuoi occhi...
Запиши это в своих глазах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.