Paroles et traduction Mariella Nava - Bellissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
è
caramella,
la
notte
è
cioccolato
Луна
как
карамелька,
ночь
как
шоколад,
Quest'onda
è
la
tua
culla,
il
mare
è
come
un
prato
Эта
волна
– твоя
колыбель,
море
как
луг,
Un
casco
il
tuo
cappello,
per
questo
viaggio
bello...
Шлем
– твоя
шляпа,
для
этого
прекрасного
путешествия...
La
stiva
il
tuo
castello,
il
cielo
un
grande
mago
Трюм
– твой
замок,
небо
– великий
маг,
Sia
tu
che
tuo
fratello
due
cigni
dentro
a
un
lago
И
ты,
и
твой
брат
– два
лебедя
на
озере,
I
pesci
sono
fanti,
le
stelle
son
diamanti
Рыбы
– солдаты,
звезды
– бриллианты.
Il
freddo
è
come
un
orco,
la
fame
è
la
tua
strega
Холод
как
орк,
голод
– твоя
ведьма,
Supereroe
è
il
sonno,
se
mordono
li
piega
Сон
– супергерой,
если
кусают,
он
их
победит,
E
niente
può
spezzare
la
forza
che
ci
lega
И
ничто
не
может
сломить
силу,
которая
связывает
нас.
E
andiamo,
sogniamo...
И
мы
идем,
мечтаем...
E
abbracciami,
sorridimi,
bellissimo
И
обними
меня,
улыбнись
мне,
прекрасный,
Da
favola,
descrivilo,
come
lo
vedi
tu
Сказочный,
опиши
его,
как
видишь
ты.
La
nebbia
è
una
regina
con
nuvole
e
con
fate
Туман
– королева
с
облаками
и
феями,
Ed
il
motore
è
un
drago
con
fiamme
divampate
А
мотор
– дракон
с
пылающим
пламенем,
Il
vento
è
una
canzone
porta
cose
buone
Ветер
– это
песня,
несущая
добро.
Sei
dentro
a
un
incantesimo,
nel
pugno
il
tuo
centesimo
Ты
в
волшебстве,
в
кулаке
твой
грош,
Tu
come
un
fiore,
il
primo
di
ogni
milionesimo
Ты
как
цветок,
первый
из
каждого
миллионного.
E
andiamo,
speriamo
e
abbracciami
И
идем,
надеемся
и
обними
меня,
Tu
tieniti
bellissimo
Ты
оставайся
прекрасным,
Da
favola,
disegnalo,
come
lo
pensi
tu...
Сказочный,
нарисуй
его,
как
думаешь
ты...
Bellissimo,
come
lo
credi
tu...
Прекрасный,
как
веришь
ты...
Fortuna
è
questa
maglia
con
cui
ti
copro
io
Удача
– эта
рубашка,
которой
я
тебя
укрываю,
Lo
vedi
quello
scoglio?
È
vita,
cuore
mio
Видишь
ту
скалу?
Это
жизнь,
сердце
мое,
Che
l'odio
è
una
poltiglia,
l'amore...
è
meraviglia!
Что
ненависть
– это
грязь,
а
любовь...
это
чудо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Epoca
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.