Mariella Nava - C'è da lavorare / Largo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariella Nava - C'è da lavorare / Largo




C'è da lavorare / Largo
Work to be done / Expansive
E dobbiamo saperci
And we must know ourselves
Le tue voglie, le mie
Your desires, mine
Esser certi e bastarsi
To be certain and sufficient
Fuga le gelosie
Flee jealousy
Stare attenti a scheggiarci
Be careful not to chip away at each other
Per assurdo che sia
As absurd as it may seem
Perché nel perdonarsi
Because in forgiving each other
Ci si porta un po' via
We always take a little piece of ourselves
Fare in modo di darci
Make sure we give each other
Tutto il tempo che c'è
All the time we have
Far parlare i silenzi
Let the silence speak
Solo stando con te...
Just being with you...
C'è da lavorare
There is work to be done
Schiudi le tue dita,
Open your fingers, yes
Se vuoi coltivare
If you want to cultivate
La tua terra nuda è qui
Your bare land is here
Prendi tutto quel che vuoi
Take all you want
Le radici, l'acqua e poi
The roots, the water and then
Il cielo basterà
The sky will suffice
Qualcosa fiorirà
Something will bloom
La raccoglieremo solo noi...
We alone will gather it...
Poter essere immuni
To be immune
Da ogni epidemia
From every epidemic
Se la vita di alcuni
If the lives of some
Perde colpi e magia
Lose their vitality and their magic
E riuscire ad avanzarci
And manage to move forward
Per non stancarsi mai
In order to never tire
Non bisogna saziarsi
We must never be sated
Per cercarci, lo sai
In order to find each other, you know
E più tu mi chiedi
The more you ask of me
Più io ti darò
The more I will give you
Perché dai tuoi occhi
Because your eyes
Ragione ne ho...
Give me reason to...
C'è da lavorare
There is work to be done
Schiudi le tue dita,
Open your fingers, yes
Se vuoi coltivare
If you want to cultivate
La tua terra nuda è qui
Your bare land is here
Dammi tutto quel che vuoi
Give me all you want
Il concime, l'aria e poi
The fertiliser, the air and then
Il caldo basterà
The warmth will suffice
Qualcosa fiorirà
Something will bloom
E ne mangeremo solo noi...
And we alone will eat it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.