Paroles et traduction Mariella Nava - C'è Chi Va A Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è Chi Va A Milano
Есть те, кто едет в Милан
E
ci
saranno
ancora
И
будут
еще
такие,
Sfregandosi
le
mani
Потирая
руки,
Nel
fiato
di
caffè
В
аромате
кофе,
Con
un
orologio
caro
С
дорогими
часами,
Che
batte
sui
minuti
Которые
отсчитывают
минуты,
E
il
treno
porta
via
И
поезд
увозит
Dei
gettoni
già
al
sicuro
С
жетонами,
уже
надежно
спрятанными,
Ed
un
giornale
nuovo
И
свежей
газетой
Su
quello
che
non
va
О
том,
что
не
так.
C'è
chi
ha
un
libro
come
tanti
Есть
те,
у
кого
книга,
как
у
многих,
Studiare
andare
avanti
Учиться,
двигаться
вперед,
Che
forse
cambierà
Что,
возможно,
изменится.
C'è
e
c'è
chi
va
a
Milano
Есть,
и
есть
те,
кто
едет
в
Милан
Per
un
amore
strano
За
странной
любовью,
Felice
come
me
e
c'è
Счастливые,
как
я,
и
есть
E
c'è
chi
va
a
Milano
И
есть
те,
кто
едет
в
Милан
Per
un
fucile
in
mano
За
ружьем
в
руке,
Che
non
lo
crescerà
Которое
их
не
вырастит,
Che
non
lo
crescerà
Которое
их
не
вырастит.
E
valigie
come
armadi
И
чемоданы,
как
шкафы,
Da
non
scordare
niente
Чтобы
ничего
не
забыть
Del
cielo
che
c'è
là
e
schiarendosi
la
voce
О
небе,
что
там,
и
прочищая
голос,
C'è
chi
ti
spiega
il
mondo
Есть
те,
кто
объясняет
тебе
мир,
E
c'è
chi
dormirà...
И
есть
те,
кто
будет
спать...
Con
la
musica
vicina
С
музыкой
рядом,
Il
fuori
non
si
sente
Внешний
мир
не
слышен,
Che
poi
si
scenderà...
Что
потом
придется
выйти...
C'è
e
c'è
chi
va
a
Milano
Есть,
и
есть
те,
кто
едет
в
Милан
E
dentro
un
giorno
chiaro
И
в
ясный
день
Respira
come
me
e
c'è
Дышат,
как
я,
и
есть
E
c'è
chi
va
a
Milano
И
есть
те,
кто
едет
в
Милан
Con
poca
vita
in
mano
С
малым
запасом
жизни
в
руках,
E
ancora
non
lo
sa
И
еще
не
знают
этого,
E
c'è
chi
si
salverà.
И
есть
те,
кто
спасется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariella Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.