Paroles et traduction Mariella Nava - Comandamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
il
vuoto
raggiunge
i
tuoi
occhi,
When
emptiness
reaches
your
eyes,
E
non
ci
vedi
più,
And
you
can't
see
anymore,
E
non
senti
nessuna
ragione,
And
you
don't
feel
any
reason,
Anche
quella
che
hai
tu.
Even
the
one
you
have.
Se
la
rabbia
ti
abita
dentro
If
anger
dwells
within
you
E
tu
fuori
di
te,
And
you're
out
of
your
mind,
Nella
furia
che
fa
da
padrona,
In
the
fury
that
reigns,
Ti
trascina
con
se.
It
drags
you
with
it.
Non
fai
parte
di
un
videogioco,
You're
not
part
of
a
video
game,
Non
si
torna
da
lì,
There's
no
going
back
from
there,
E
la
vita
non
la
paghi
con
poco,
And
you
don't
pay
for
life
with
little,
Per
sprecarla
così.
To
waste
it
like
that.
Mentre
da
quel
movente
sei
spinto.
While
you're
driven
by
that
motive.
Quinto:
non
uccidere...
Fifth:
thou
shalt
not
kill...
No,
non
violare
la
legge
del
mare,
del
sole,
del
cielo
e
la
terra.
No,
do
not
violate
the
law
of
the
sea,
the
sun,
the
sky,
and
the
earth.
Quinto:
non
uccidere...
Fifth:
thou
shalt
not
kill...
No
non
ti
sporcare
No,
don't
get
yourself
dirty
A
niente
e
a
nessuno
è
permesso,
Nothing
and
no
one
is
allowed,
Neanche
alla
guerra.
Not
even
war.
Ah,
non
uccidere...
Ah,
don't
kill...
E
non
dirlo
neanche
per
scherzo,
And
don't
even
say
it
in
jest,
Non
lo
pensare
mai,
Never
think
about
it,
Da
quel
limite
irreversibile
From
that
irreversible
limit
Non
ci
distante
stai.
You
are
not
far
away.
Anche
quando
di
un
fuoco
sei
preda,
Even
when
you
are
prey
to
fire,
Non
puoi
difenderti
You
can't
defend
yourself
Prima
che
la
coscienza
ti
ceda
Before
your
conscience
gives
in
O
permetta
di
vincerti
Or
allows
you
to
be
defeated
Dal
più
basso,
feroce,
tuo
istinto.
By
your
lowest,
fiercest
instinct.
Quinto:
non
uccidere...
Fifth:
thou
shalt
not
kill...
Non
usare
violenza,
Do
not
use
violence,
Non
spingere
la
tua
esistenza
Don't
push
your
existence
Nel
nero
più
nero
inferno.
Into
the
darkest
inferno.
Quinto:
non
uccidere...
Fifth:
thou
shalt
not
kill...
Non
spezzare
Do
not
break
No
non
ti
macchiare
No,
don't
stain
yourself
Col
sangue
a
nessuno
è
permesso,
With
blood,
no
one
is
allowed,
Neanche
a
un
governo.
Not
even
a
government.
Ah,
non
uccidere...
Ah,
don't
kill...
A
nessuno
è
concesso
No
one
is
allowed
Neanche
alla
guerra...
Not
even
war...
Ah,
non
uccidere...
Ah,
don't
kill...
Non
ferire
il
senso
profondo
e
sottile
Do
not
hurt
the
deep
and
subtle
sense
Del
mare,
del
sole,
del
cielo
e
la
terra.
Of
the
sea,
the
sun,
the
sky
and
the
earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nava Maria Giuliana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.