Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E non ci lasceremo piu'
Und wir werden uns nie mehr verlassen
Mille
km
a
mani
strette
Tausend
Kilometer
Hand
in
Hand
Frasi
pensate
e
mille
altre
dette
Gedachte
Sätze
und
tausend
andere
gesagt
E
quante
albe
e
vita
condivisa
Und
wie
viele
Sonnenaufgänge
und
geteiltes
Leben
Qualche
mia
lacrima
e
le
tante
risa...
Einige
meiner
Tränen
und
das
viele
Lachen...
E
un
cielo
nuvolo
da
aprirsi
ancora
Und
ein
bewölkter
Himmel,
der
sich
noch
öffnen
muss
E
noi
a
cercare
il
sole,
arriverà
quell'ora
Und
wir,
die
Sonne
suchend,
jene
Stunde
wird
kommen
L'anima
mia
da
dedicarti
intera
Meine
ganze
Seele,
um
sie
dir
zu
widmen
Non
era
qui
la
vita,
no,
non
era...
Hier
war
das
Leben
nicht,
nein,
das
war
es
nicht...
Non
sei
passato
mai
davvero
Du
bist
nie
wirklich
vergangen
Non
sei
passato
mai...
Du
bist
nie
vergangen...
Tu
scritto
su
di
me,
lo
giuro
Du
auf
mich
geschrieben,
ich
schwöre
es
Tu
inciso
su
di
me...
Du
in
mich
eingraviert...
Da
te
ho
imparato
tutto
quanto
Von
dir
habe
ich
alles
gelernt
Ogni
centimetro
di
libertà
Jeden
Zentimeter
Freiheit
Un
po'
di
te,
ma
è
stato
tanto
Ein
wenig
von
dir,
aber
es
war
viel
Se
penso
alla
felicità
Wenn
ich
an
das
Glück
denke
L'amore
sceglie
il
luogo
e
il
tempo
Die
Liebe
wählt
den
Ort
und
die
Zeit
Per
rimanere
intatto
là
Um
dort
unversehrt
zu
bleiben
Portandoci
l'uno
nell'altro
Uns
einer
in
den
anderen
tragend
Magari
lì
ci
aspetterà
Vielleicht
wird
sie
dort
auf
uns
warten
E
in
tutta
la
tua
forza,
la
mia
forza
Und
in
all
deiner
Stärke,
meine
Stärke
Dentro
una
stanza
ricca
di
esperienza
In
einem
Raum
reich
an
Erfahrung
Comunque
non
saperne
mai
abbastanza
Trotzdem
nie
genug
davon
wissen
Degli
occhi
tuoi
non
rimanere
senza
Nicht
ohne
deine
Augen
bleiben
Non
ti
ho
scordato
mai
davvero
Ich
habe
dich
nie
wirklich
vergessen
Non
ti
ho
scordato
mai
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Tu
fermo
su
di
me,
sul
serio
Du
fest
auf
mir,
im
Ernst
Tu
steso
su
di
me
Du
auf
mir
ausgestreckt
Dentro
un
abbraccio
messo
in
conto
In
einer
erwarteten
Umarmung
Ci
torno
spesso
e
tu
ci
sei
Ich
kehre
oft
dorthin
zurück
und
du
bist
da
Sul
mio
cammino
che
ho
raggiunto
Auf
meinem
Weg,
den
ich
erreicht
habe
Lasciando
andare
i
giorni
miei
Meine
Tage
loslassend
L'amore
sa
restare
in
alto
Die
Liebe
weiß,
oben
zu
bleiben
Nel
volo
che
portava
su
Im
Flug,
der
nach
oben
führte
Così
aggrappati
l'uno
all'altro
So
aneinander
geklammert
Noi
non
ci
lasceremo
più
Wir
werden
uns
nicht
mehr
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Epoca
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.