Mariella Nava - Fammi decidere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariella Nava - Fammi decidere




Fammi decidere
Позволь мне решить
Ehi, fammi decidere
Эй, позволь мне решить,
Da che parte è meglio osservarti
С какой стороны лучше наблюдать за тобой,
Lasciar posare la luce su te
Позволить свету упасть на тебя,
Miracolarti
Восхищаться тобой.
Ah, fammi decidere
Ах, позволь мне решить,
Da quale angolazione sembri più bello
С какого ракурса ты кажешься прекраснее,
E marcondirondirondirondello
И маркондирондирондиронделло.
Ah, fammi sparlare un po'
Ах, позволь мне немного посплетничать,
E lasciami dire, lasciami impazzire
И позволь мне сказать, позволь мне сойти с ума,
Questo tempo avaro è troppo vuoto
Это скупое время слишком пусто,
Lo dobbiamo riempire
Мы должны его наполнить.
Abbiamo incartato il cuore
Мы упаковали наши сердца
Con un bel fiocco confezionato
Красивым подарочным бантом,
Ce lo possiamo regalare finalmente, dare
Мы можем наконец подарить их друг другу, отдать.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E un'altra volta tu
И снова ты,
Tu dentro a tutto quanto
Ты во всем,
E tutto quanto tu
И всё это ты,
Sempre più, sempre più
Всё больше и больше,
Sopra al mio tutto, tu
Превыше всего моего, ты,
Tu soprattutto
Ты превыше всего.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E ancora un po' di più
И ещё немного больше ты,
Tu dentro al mio respiro
Ты в моем дыхании,
E il mio respiro è il tuo
И мое дыхание - твое,
Tu tutto il mio pensiero
Ты все мои мысли,
Il mio pensiero tu
Мои мысли - ты,
Prima di tutto...
Прежде всего...
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E un'altra volta tu
И снова ты,
Tu dentro a tutto il senso
Ты во всем смысле,
E tutto il senso tu
И весь смысл - ты,
Sempre più, sempre più
Всё больше и больше,
Tutto d'un fiato
На одном дыхании,
Tu dappertutto
Ты повсюду.
Ok, fammi resistere
Хорошо, позволь мне сопротивляться,
Siamo noi dal tetto al pavimento
Мы с тобой, от крыши до пола,
A sostenere e a ingannare
Поддерживаем и обманываем
Cielo e movimento
Небо и движение.
E fammi un po' ridere
И позволь мне немного посмеяться,
E diamo un nome a questa sensazione
И дадим имя этому чувству,
Esista o no l'unità di misura
Существует ли единица измерения
Di un'emozione?
Для эмоции?
Ah, e riserviamoci la crema
Ах, и прибережем сливки,
Che tutto il resto della vita
Потому что всё остальное в жизни -
È poco o niente
Это мало или ничего,
È solo inutile variazione sul tema
Это просто бесполезная вариация на тему.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E un'altra volta tu
И снова ты,
Tu dentro a tutto il giorno
Ты во всем дне,
E tutto il giorno tu
И весь день ты,
Sempre più, sempre più
Всё больше и больше,
Sopra al mio tutto, tu
Превыше всего моего, ты,
Tu soprattutto
Ты превыше всего.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E un po' più forte tu
И немного сильнее ты,
Tu tutto il mio sapore
Ты весь мой вкус,
E il mio sapore tu
И мой вкус - ты,
Tu sotto la mia pelle
Ты под моей кожей,
E la mia pelle tu
И моя кожа - ты,
E tu oltre tutto
И ты помимо всего.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
E nuovamente tu
И вновь ты,
Tu tutto quel che voglio
Ты всё, чего я хочу,
E quel che voglio tu
И чего я хочу - ты,
Sempre più, sempre più
Всё больше и больше,
Tutto d'un tratto tu
Внезапно ты,
Al di di tutto
По ту сторону всего.
Tu
Ты,
Solo tu
Только ты,
Sempre tu
Всегда ты,
Ancora tu
Снова ты,
Più prepotente tu
Более властный ты,
Tu tutta la mia forza
Ты вся моя сила,
E la mia forza tu
И моя сила - ты,
E di più e di più
И больше, и больше,
E tutto un po' di più
И всё немного больше,
Tu più di tutto
Ты больше всего.
Fammi decidere
Позволь мне решить.





Writer(s): Nava Maria Giuliana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.