Paroles et traduction Mariella Nava - Ogni artista ha un cappello
Ogni artista ha un cappello
У каждого артиста есть шляпа
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
Per
essere
più
bello
Чтобы
быть
красивее
E
qualcosa
di
speciale
И
что-то
особенное
Per
farsi
un
po'
notare
Чтобы
немного
выделиться
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
In
testa
un
ritornello
В
голове
припев
Un
amore
da
abbracciare
Любовь,
которую
нужно
обнять
E
chissà
quale
da
immaginare
И
неизвестно
какую
еще
представить
E
una
città
per
cui
partire,
da
conquistare
И
город,
который
нужно
покорить
Un
posto
che
sia
irraggiungibile
e
volare
Место,
которое
было
бы
недостижимым
и
взлетело
Mille
notti
e
poco
sonno,
stelle
e
lune
da
contare
Тысячи
ночей
и
мало
сна,
звезд
и
лун,
которые
нужно
сосчитать
Nuovi
modi
per
descriverle,
albe
da
inseguire,
da
guidare
Новые
способы
описать
их,
рассветы,
которые
нужно
преследовать,
которыми
нужно
управлять
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
Cuore
vs
cervello
Сердце
против
мозга
Un'agenda
da
riempire
Повестку
дня,
которую
нужно
заполнить
E
amici
da
farsi
aspettare
И
друзей,
с
которыми
нужно
встретиться
Ed
un'idea
geniale
che
non
lo
lasci
in
coda
И
гениальная
идея,
которая
не
оставит
его
отставать
Un
vestito
che
richiami
o
anticipi
la
moda
Платье,
которое
напоминает
или
предвосхищает
моду
Un
racconto,
una
battuta
dall'effetto
straordinario
История,
шутка
с
необычным
эффектом
Nel
bel
mezzo
di
un
vinello,
in
quella
cena
lunga
senza
orario
В
разгар
вина
за
тем
ужином,
который
длился
без
часов
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
Per
perdersi
un
cartello
Чтобы
пропустить
знак
Posto
al
centro
di
un
percorso
Установлен
в
центре
пути
Un
peccato
ed
un
rimorso...
Грех
и
сожаление...
Un
film
e
un
libro
preferito
da
trovare
Фильм
и
любимая
книга,
которые
нужно
найти
Una
canzone
incompresa,
fortuna
da
invocare
Песня,
которая
осталась
непонятой,
судьба,
которую
нужно
призвать
Un
credo
intermittente,
in
fondo
c'è
qualcuno
Прерывистое
кредо,
в
конце
концов,
есть
кто-то
Tra
la
terra
e
il
cielo,
forse
un
Dio
alieno
Между
землей
и
небом,
возможно,
инопланетный
Бог
Scarpe
alla
rinfusa
e
un
armadio
pieno
Туфли
в
беспорядке
и
полный
шкаф
Nel
giudicare
gli
altri
un
pizzico
di
veleno
В
осуждении
других
капля
яда
Un
viaggio
con
il
cuore
in
fiamme
Путешествие
с
пылающим
сердцем
Al
sole
o
al
buio,
fermo
al
freddo,
К
солнцу
или
во
тьму,
мерзнущий
на
холоде,
Solo,
al
verde
e
l'auto
in
panne...
Один,
на
зеленой
траве
и
машина
сломалась...
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
Da
qualche
parte
un
fratello
Где-то
есть
брат
Un
cane,
un
figlio
e
più
scadenze
Собака,
сын
и
еще
сроки
Persi
in
mezzo
alle
speranze...
Потерянные
среди
надежд...
E
un
letto
scomodo
di
albergo
da
dormire
И
неудобная
гостиничная
кровать
для
сна
Sveglia
che
suona
che
bisogna
ripartire
Будильник
звонит,
что
пора
уезжать
Cellulare
in
mano,
immagini,
risposte
lette
e
inviate
Мобильный
телефон
в
руке,
изображения,
прочитанные
и
отправленные
ответы
Giornali,
acque
minerali
che
non
bastano
a
placare
sete
Газеты,
минеральные
воды,
которых
недостаточно,
чтобы
утолить
жажду
Un
concerto
da
iniziare
Концерт
с
которого
нужно
начинать
E
sigarette
già
bruciate
И
сигареты
уже
сгорели
Negli
applausi
che
rimbombano
В
аплодисментах,
которые
гремят
A
sere
smontate
Идут
разборки
Ogni
artista
ha
un
cappello
У
каждого
артиста
есть
шляпа
In
sé
un
po'
di
Pirandello
В
себе
немного
Пиранделло
E
una
vita,
una
classifica
da
scalare
И
жизнь,
рейтинг,
который
нужно
покорить
E
un
giorno
da,
e
un
giorno
da,
e
uno
giorno
da,
И
наступит
день,
и
наступит
день,
и
наступит
день,
Un
giorno
da,
ancora
un
giorno
da,
sempre
un
giorno
da...
Наступит
день,
еще
один
день,
всегда
наступит
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariella Nava
Album
Epoca
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.