Marielle Hazlo - Algo Mejor Que Tú - traduction des paroles en allemand

Algo Mejor Que Tú - Marielle Hazlotraduction en allemand




Algo Mejor Que Tú
Etwas Besseres Als Du
¿Quién dijo que es sencillo dejar todo a un lado?
Wer hat gesagt, dass es einfach ist, alles beiseite zu lassen?
Si fuera tan fácil te habría olvidado
Wenn es so einfach wäre, hätte ich dich vergessen
Y hoy me toca alejarme de lo que he soñado
Und heute muss ich mich von dem entfernen, wovon ich geträumt habe
Y decido olvidarte, ya no estar a tu lado porque
Und ich entscheide mich, dich zu vergessen, nicht mehr an deiner Seite zu sein, weil
Yo merezco algo mejor que tú, lo tengo claro
Ich verdiene etwas Besseres als dich, das ist mir klar
Que pa′ no eres tú, no, no, no
Dass du es für mich nicht bist, nein, nein, nein
Yo merezco algo mejor que
Ich verdiene etwas Besseres als dich
Eres pasado, y pa' no eres
Du bist Vergangenheit, und für mich bist du es nicht
Y yo sabía que lo tuyo llegaría
Und ich wusste, dass dein Ende kommen würde
Pero pensabas que nunca pasaría
Aber du dachtest, es würde nie passieren
Y ahora soy yo la que te pido un instante
Und jetzt bin ich diejenige, die dich um einen Moment bittet
Para decirte nada es como antes
Um dir zu sagen, nichts ist mehr wie früher
Porque ahora soy yo quien te dice
Denn jetzt bin ich diejenige, die dir sagt
Que te vayas, que te vayas
Geh weg, geh weg
Que te vayas, que te vayas de mi vida
Geh weg, geh weg aus meinem Leben
Y que te vayas, que te vayas
Und geh weg, geh weg
Que te vayas, que te vayas de mi vida
Geh weg, geh weg aus meinem Leben
Porque se acabó, uoh, y esto terminó, uoh
Denn es ist vorbei, uoh, und das hier ist zu Ende, uoh
Porque se acabó, uoh, y esto terminó, uoh
Denn es ist vorbei, uoh, und das hier ist zu Ende, uoh
(Y te repito que)
(Und ich wiederhole dir, dass)
Yo merezco algo mejor que tú, lo tengo claro
Ich verdiene etwas Besseres als dich, das ist mir klar
Que pa′ no eres tú, no, no, no
Dass du es für mich nicht bist, nein, nein, nein
Yo merezco algo mejor que
Ich verdiene etwas Besseres als dich
Eres pasado, y pa' no eres
Du bist Vergangenheit, und für mich bist du es nicht
No te equivoques, porque no soy la misma
Täusch dich nicht, denn ich bin nicht mehr dieselbe
Aquella que creía todo lo que decías
Diejenige, die alles glaubte, was du sagtest
Y si notaste que cambié de repente
Und wenn du bemerkt hast, dass ich mich plötzlich verändert habe
Solo yo entendí que lo que decía la gente
Nur ich habe verstanden, dass das, was die Leute sagten
Y era verdad, a mi lado no te quiero más
Und es war wahr, an meiner Seite will ich dich nicht mehr
(Solo quiero que te vayas)
(Ich will nur, dass du gehst)
Que te vayas, que te vayas
Geh weg, geh weg
Que te vayas, que te vayas de mi vida
Geh weg, geh weg aus meinem Leben
Y que te vayas, que te vayas
Und geh weg, geh weg
Que te vayas, que te vayas de mi vida
Geh weg, geh weg aus meinem Leben
Porque se acabó, uoh, y esto terminó, uoh
Denn es ist vorbei, uoh, und das hier ist zu Ende, uoh
Porque se acabó, uoh, y esto terminó, uoh
Denn es ist vorbei, uoh, und das hier ist zu Ende, uoh
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Yo soy Marielle Hazlo
Ich bin Marielle Hazlo
Con Master Chris
Mit Master Chris
(Oh, oh, oh, oh, oh), el científico
(Oh, oh, oh, oh, oh), der Wissenschaftler
Hazlo Records
Hazlo Records
(Oh, oh, oh, oh, oh), lárgate, la-la-lárgate
(Oh, oh, oh, oh, oh), hau ab, ha-ha-hau ab
(Oh, oh, oh, oh, oh), lárgate, la-la-lárgate
(Oh, oh, oh, oh, oh), hau ab, ha-ha-hau ab
Yo merezco algo mejor que tú, lo tengo claro
Ich verdiene etwas Besseres als dich, das ist mir klar
Que pa' no eres tú, no, no, no
Dass du es für mich nicht bist, nein, nein, nein
Yo merezco algo mejor que
Ich verdiene etwas Besseres als dich
Eres pasado, y pa′ no eres
Du bist Vergangenheit, und für mich bist du es nicht
No eres
Du bist es nicht





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Marielle Hazoury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.