Marielle Hazlo - Estando Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marielle Hazlo - Estando Contigo




Estando Contigo
Being With You
Llegaste a mi vida, del cielo caída,
You came into my life, fallen from heaven,
Cambiando mis penas por mil alegrías.
Changing my sorrows for a thousand joys.
Si estás conmigo qué más puedo pedir,
If you're with me what more could I ask for,
Que me toques, de besos me arropes,
That you touch me, wrap me in kisses,
Somos como locos que quieren gritar...
We are like crazy people who want to shout...
Si estás conmigo qué más quiero, er
If you're with me what else do I want, for
Es la kriptonita de ese Superman...
You are the kryptonite of that Superman...
Estando contigo se me olvida todo,
Being with you I forget everything,
Como cuando un pirata encuentra su tesoro,
Like when a pirate finds his treasure,
Como si desde el cielo bajara una estrella,
As if a star fell from the sky,
Como cuando Romeo encontró a Julieta,
Like when Romeo found Juliet,
Como si encontraras lo que has perdido,
As if you found what you have lost,
Como cada instante que paso contigo,
Like every moment I spend with you,
Es que nadie entiende esta hermosa locura
It's that nobody understands this beautiful madness
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Certain as an astronaut who reached the Moon...
No agota el cansancio de tanto pensarte,
The tiredness of thinking about you so much does not exhaust me,
Así ando en la noche pa' poder soñarte, L
That's how I go at night to be able to dream of you, You
Legaste a mi vida cambiandolo
came into my life changing
Todo, como una persona que ganó la Loto.
Everything, like a person who won the Lottery.
Como una mascota que encontró a su dueño, c
Like a pet that found its owner, l
Omo un ser humano que alcanzó su sueño, e
Ike a human being who achieved his dream, i
S que nadie entiende esta hermosa locura
t's that nobody understands this beautiful madness
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Certain as an astronaut who reached the Moon...
Y estando contigo me siento en la Luna.
And being with you I feel on the Moon.
Y estando contigo ohh, me siento en la Luna...
And being with you ohh, I feel on the Moon...
Y estando contigo... Y estando contigo.
And being with you... And being with you.
Me encontré a la vida, Me ofreció un deseo, y dije: N
I found life, it offered me a wish, and I said: N
O gracias, ya todo lo tengo... Si estás conmigo qué más quiero.
o thanks, I already have everything... If you're with me what else do I want.
Y es que soy la Kriptonita de ese Superman...
And I am the Kryptonite of that Superman...
Y estando contigo se me olvida todo,
Being with you I forget everything,
Como cuando un pirata encuentra su tesoro,
Like when a pirate finds his treasure,
Como si desde el cielo bajara una estrella,
As if a star fell from the sky,
Como cuando Romeo encontró a Julieta,
Like when Romeo found Juliet,
Como si encontraras lo que has perdido,
As if you found what you have lost,
Como cada instante que paso contigo,
Like every moment I spend with you,
Es que nadie entiende esta hermosa locura
It's that nobody understands this beautiful madness
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Certain as an astronaut who reached the Moon...
No agota el cansancio de tanto pensarte,
The tiredness of thinking about you so much does not exhaust me,
Así ando en la noche pa' poder soñarte, L
That's how I go at night to be able to dream of you, You
Legaste a mi vida cambiandolo
came into my life changing
Todo, como una persona que ganó la Loto,
Everything, like a person who won the Lottery,
Como una mascota que encontró a su dueño, c
Like a pet that found its owner, l
Omo un ser humano que alcanzó su sueño... e
ike a human being who achieved his dream... i
S que nadie entiende esta hermosa locura
t's that nobody understands this beautiful madness
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Certain as an astronaut who reached the Moon...
Y estando contigo (Y estar contigo es una bendición) me siento en la
And being with you (And being with you is a blessing) I feel on the
Luna (me siento fuerte se me hincha el corazón) Y Estando contigo ohh
Moon (I feel strong my heart swells) And being with you ohh
(El mal se aleja porque estás conmigo) Me
(Evil goes away because you are with me) I
Siento en la Luna (Dios me bendijo estando contigo).
feel on the Moon (God blessed me being with you).
Y estando contigo ...
And being with you ...
Y estando contigo ...
And being with you ...
Y estando contigo ...
And being with you ...
Y estando contigo ...
And being with you ...





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Juan David Galvez Gomez, Luis Fernando Torres Cifuentes, Marielle Hazoury, Juan Manuel Gomez Roa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.