Marielle - Estando Contigo Feat. Alkilados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marielle - Estando Contigo Feat. Alkilados




Estando Contigo Feat. Alkilados
Standing Here With You Feat. Alkilados
Llegaste a mi vida del cielo caída
You came into my life, a gift from heaven above
Cambiando mis penas por mil alegrías
You turned my sorrows into a thousand joys
Si estás conmigo que más puedo pedir
With you by my side, what else could I ever ask for?
Que me toques, de besos me arropes
Hold me close, cover me in kisses
Somos como locos que quieren gritar
We're like crazy souls, wanting to scream out our love
Si estás conmigo que más quiero
With you by my side, what more could I ever want?
Eres la kryptonita de este Superman (¡vamos!)
You're the kryptonite to my Superman (come on!)
Y estando contigo se me olvida todo
And standing here with you, I forget everything
Como cuando un pirata encuentra su tesoro
Like a pirate who's found his treasure
Como si desde el cielo bajara una estrella
Like a star that's fallen from the heavens
Como cuando Romeo encontró a Julieta
Like Romeo finding his Juliet at last
Como si encontrara lo que has perdido
Like finding something that I had lost
Como cada instante que paso contigo
Like every moment I spend with you
Es que nadie entiende esta hermosa locura
No one can understand this beautiful madness
Cierta como astronauta que llegó a la luna
It's as true as an astronaut landing on the moon
Provoca cansancio de tanto pensarte
I grow weary from thinking of you so much
Ansiando la noche pa' poder soñarte
Longing for the night so I can dream of you
Llegaste a mi vida cambiándolo todo
You came into my life and changed everything
Como una persona que ganó la loto
Like a person who's won the lottery
Como una mascota que encontró a su dueño
Like a pet that's found its owner
Como un ser humano que alcanzó su sueño
Like a human being who's achieved their dream
Es que nadie entiende esta hermosa locura
No one can understand this beautiful madness
Cierta como astronauta que llegó a la luna
It's as true as an astronaut landing on the moon
Y estando contigo, me siento en la luna
And standing here with you, I feel like I'm on the moon
Y estando contigo, me siento en la luna
And standing here with you, I feel like I'm on the moon
Y es-tan-do contigo
And stan-ding here with you
Y es-tan-do contigo
And stan-ding here with you
Me encontré a Aladino, me ofreció un deseo
I met Aladdin and he offered me a wish
Y dije no gracias, ya todo lo tengo
But I said no thanks, I've got everything I need
Si estás conmigo que más quiero
With you by my side, what more could I ever want?
Y es que soy la kryptonita de ese Superman (¡vamos!)
And you're the kryptonite to my Superman (come on!)
Y estando contigo se me olvida todo
And standing here with you, I forget everything
Como cuando un pirata encuentra su tesoro
Like a pirate who's found his treasure
Como si desde el cielo bajara una estrella
Like a star that's fallen from the heavens
Como cuando Romeo encontró a Julieta
Like Romeo finding his Juliet at last
Como si encontrara lo que has perdido
Like finding something that I had lost
Como cada instante que paso contigo
Like every moment I spend with you
Es que nadie entiende esta hermosa locura
No one can understand this beautiful madness
Cierta como astronauta que llegó a la luna
It's as true as an astronaut landing on the moon
Provoca cansancio de tanto pensarte
I grow weary from thinking of you so much
Ansiando la noche pa' poder soñarte
Longing for the night so I can dream of you
Llegaste a mi vida cambiándolo todo
You came into my life and changed everything
Como una persona que ganó la loto
Like a person who's won the lottery
Como una mascota que encontró a su dueño
Like a pet that's found its owner
Como un ser humano que alcanzó su sueño
Like a human being who's achieved their dream
Es que nadie entiende esta hermosa locura
No one can understand this beautiful madness
Cierta como astronauta que llegó a la luna
It's as true as an astronaut landing on the moon
Y estando contigo (y estar contigo es una bendición)
And standing here with you (standing here with you is a blessing)
Me siento en la luna (me siento fuerte se alienta el corazón)
I feel like I'm on the moon (I feel strong, my heart's beating fast)
Y estando contigo (el mal se aleja porque estás conmigo)
And standing here with you (evil goes away because you're here with me)
Me siento en la luna (Dios me bendijo estando contigo)
I feel like I'm on the moon (God has blessed me, having you by my side)
Y estando contigo (shabarabara)
And standing here with you (shabarabara)
Marielle
Marielle
Y estando contigo
And standing here with you
El sentirme con más de fe
My faith grows stronger
Y estando contigo
And standing here with you
Shabarabara
Shabarabara
Alkilados
Alkilados





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Juan David Galvez Gomez, Luis Fernando Torres Cifuentes, Marielle Hazoury, Juan Manuel Gomez Roa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.