Paroles et traduction Mariene De Castro, Jaques Morelenbaum & Bateria da Portela - Aquarela da Amazônia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarela da Amazônia
Amazonian Watercolor
Sambando
sobre
o
chão
das
pororocas
Sambing
over
the
whirlpools'
ground
O
bloco
que
saiu
de
alguma
toca
The
block
that
came
out
of
some
hole
Pra
colorir
a
vida
com
a
cor
do
urucum
To
color
life
with
the
annatto's
color
Baticum
que
ruge
dos
tambores
e
maracas
Baticum
that
roars
from
drums
and
maracas
Espanta
a
solidão
e
a
jararaca
Scaring
away
loneliness
and
the
jararaca
Esperta
e
dar
o
bote
Waking
up
to
strike
Dá
pra
ouvir
It
is
possible
to
hear
O
agito
no
vapor
de
Altamira
The
bustle
on
the
Altamira
ferry
Que
segue
em
frente
enquanto
a
roda
gira
That
keeps
going
while
the
wheel
spins
Na
correnteza
forte
In
the
strong
current
Nos
seringais
In
the
rubber
plantations
O
uirapuru
encanta
como
sempre
faz
The
Uirapuru
enchants
as
he
always
does
E
conta
que
o
boto
é
só
um
rapaz
And
tells
that
the
boto
is
just
a
boy
Que
ilude
o
coração
da
rapariga
e
nada
mais
Who
fools
the
girl's
heart
and
nothing
else
O
cururu
namora
sob
as
folhas
do
cupuaçu
The
cururu
dates
under
the
cupuaçu's
leaves
Que
vai
crescendo
e
seca
até
poder
servir
Which
grow
and
dry
until
they
can
serve
De
cuia
pro
tucupi
As
a
bowl
for
the
tucupi
O
curupira
zanza
a
mata
inteira
The
Curupira
dazes
the
whole
forest
Depois
sobe
pra
ribeira
Then
he
goes
up
to
the
riverbank
E
molha
os
pés
nas
águas
dos
igarapés
And
wets
his
feet
in
the
waters
of
the
creeks
Matinta
Pereira
acorda
cedo
Matinta
Pereira
wakes
up
early
Pra
cantar
junto
com
o
vento
To
sing
along
with
the
wind
E
espalhar
o
medo
And
spread
fear
Oxumaré
tem
tanta
joia
rara
Oxumaré
has
so
much
rare
jewelry
Que
dá
seus
olhos
de
prata
That
he
gives
his
silver
eyes
Pra
enfeitar
Iara
To
adorn
Iara
E
quando
a
noite
vara
a
madrugada
And
when
the
night
turns
into
dawn
Se
desfaz
toda
orvalhada
All
the
dew
melts
Em
manhãs
tingidas
de
anil
In
mornings
tinged
with
indigo
Só
quem
samba
aqui
é
que
entende
Only
those
who
samba
here
understand
Porque
foi
que
Chico
Mendes
Why
Chico
Mendes
Amou
esse
Brasil
Loved
this
Brazil
Só
quem
samba
aqui
é
que
entende
Only
those
who
samba
here
understand
Porque
foi
que
Chico
Mendes
Why
Chico
Mendes
Amou
esse
Brasil
Loved
this
Brazil
Sambando
sobre
o
chão
das
pororocas
Sambing
over
the
whirlpools'
ground
O
bloco
que
saiu
de
alguma
toca
The
block
that
came
out
of
some
hole
Pra
colorir
a
vida
com
a
cor
do
urucum
To
color
life
with
the
annatto's
color
Baticum
que
ruge
dos
tambores
e
maracas
Baticum
that
roars
from
drums
and
maracas
Espanta
a
solidão
e
a
jararaca
Scaring
away
loneliness
and
the
jararaca
Esperta
e
dar
o
bote
Waking
up
to
strike
Dá
pra
ouvir
It
is
possible
to
hear
O
agito
no
vapor
de
Altamira
The
bustle
on
the
Altamira
ferry
Que
segue
em
frente
enquanto
a
roda
gira
That
keeps
going
while
the
wheel
spins
Na
correnteza
forte
In
the
strong
current
Nos
seringais
In
the
rubber
plantations
O
uirapuru
encanta
como
sempre
faz
The
Uirapuru
enchants
as
he
always
does
E
conta
que
o
boto
é
só
um
rapaz
And
tells
that
the
boto
is
just
a
boy
Que
ilude
o
coração
da
rapariga
e
nada
mais
Who
fools
the
girl's
heart
and
nothing
else
O
cururu
namora
sob
as
folhas
do
cupuaçu
The
cururu
dates
under
the
cupuaçu's
leaves
Que
vai
crescendo
e
seca
até
poder
servir
Which
grow
and
dry
until
they
can
serve
De
cuia
pro
tucupi
As
a
bowl
for
the
tucupi
O
curupira
zanza
a
mata
inteira
The
Curupira
dazes
the
whole
forest
Depois
sobe
pra
ribeira
Then
he
goes
up
to
the
riverbank
E
molha
os
pés
nas
águas
dos
igarapés
And
wets
his
feet
in
the
waters
of
the
creeks
Matinta
Pereira
acorda
cedo
Matinta
Pereira
wakes
up
early
Pra
cantar
junto
com
o
vento
To
sing
along
with
the
wind
E
espalhar
o
medo
And
spread
fear
Oxumaré
tem
tanta
joia
rara
Oxumaré
has
so
much
rare
jewelry
Que
dá
seus
olhos
de
prata
That
he
gives
his
silver
eyes
Pra
enfeitar
Iara
To
adorn
Iara
E
quando
a
noite
vara
a
madrugada
And
when
the
night
turns
into
dawn
Se
desfaz
toda
orvalhada
All
the
dew
melts
Em
manhãs
tingidas
de
anil
In
mornings
tinged
with
indigo
Só
quem
samba
aqui
é
que
entende
Only
those
who
samba
here
understand
Porque
foi
que
Chico
Mendes
Why
Chico
Mendes
Amou
esse
Brasil
Loved
this
Brazil
Só
quem
samba
aqui
é
que
entende
Only
those
who
samba
here
understand
Porque
foi
que
Chico
Mendes
Why
Chico
Mendes
Amou
esse
Brasil
Loved
this
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toninho Nascimento, Antonio Eustaquio Trindade Ribeiro
Album
Colheita
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.