Paroles et traduction Mariene de Castro - Ijexá (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filhos
de
Gandhi,
badauê
Sons
of
Gandhi,
badauê
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Tem
um
mistério
There
is
a
mystery
Que
bate
no
coração
That
beats
in
the
heart
Força
de
uma
canção
Force
of
a
song
Que
tem
o
dom
de
encantar
That
has
the
gift
of
enchanting
Tem
um
mistério
There
is
a
mystery
Que
bate
no
coração
That
beats
in
the
heart
Força
de
uma
canção
Force
of
a
song
Que
tem
o
dom
de
encantar
That
has
the
gift
of
enchanting
Seu
brilho
parece
um
sol
derramado
Its
glow
seems
like
a
sprawling
sun
Um
céu
prateado,
um
mar
de
estrelas
A
silvery
sky,
a
sea
of
stars
Revela
a
leveza
de
um
povo
sofrido
Reveals
the
lightness
of
a
suffering
people
De
rara
beleza,
que
vive
cantando:
profunda
grandeza
Of
rare
beauty,
that
lives
singing:
profound
greatness
A
sua
riqueza
vem
lá
do
passado
Its
richness
comes
from
the
past
De
lá
do
congado,
eu
tenho
certeza
From
there
congado,
I'm
sure
Filhas
de
Gandhi
Daughters
of
Gandhi
Ê
povo
grande
Oh
great
people
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Netos
de
Gandhi
Grandsons
of
Gandhi
Povo
de
Zambi
People
of
Zambi
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Bringing
to
you,
a
new
sound:
ijexá
Filhas
de
Gandhi
Daughters
of
Gandhi
Ê
povo
grande
Oh
great
people
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Netos
de
Gandhi
Grandsons
of
Gandhi
Povo
de
Zambi
People
of
Zambi
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Bringing
to
you,
a
new
sound:
ijexá
Filhos
de
Gandhi,
badauê
Sons
of
Gandhi,
badauê
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Ylê
ayiê,
malê
debalê,
otum
obá
Tem
um
mistério
There
is
a
mystery
Que
bate
no
coração
That
beats
in
the
heart
Força
de
uma
canção
Force
of
a
song
Que
tem
o
dom
de
encantar
That
has
the
gift
of
enchanting
Tem
um
mistério
There
is
a
mystery
Que
bate
no
coração
That
beats
in
the
heart
Força
de
uma
canção
Force
of
a
song
Que
tem
o
dom
de
encantar
That
has
the
gift
of
enchanting
Seu
brilho
parece
um
sol
derramado
Its
glow
seems
like
a
sprawling
sun
Um
céu
prateado,
um
mar
de
estrelas
A
silvery
sky,
a
sea
of
stars
Revela
a
leveza
de
um
povo
sofrido
Reveals
the
lightness
of
a
suffering
people
De
rara
beleza,
que
vive
cantando:
profunda
grandeza
Of
rare
beauty,
that
lives
singing:
profound
greatness
A
sua
riqueza
vem
lá
do
passado
Its
richness
comes
from
the
past
De
lá
do
congado,
eu
tenho
certeza
From
there
congado,
I'm
sure
Filhas
de
Gandhi
Daughters
of
Gandhi
Ê
povo
grande
Oh
great
people
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Netos
de
Gandhi
Grandsons
of
Gandhi
Povo
de
Zambi
People
of
Zambi
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Bringing
to
you,
a
new
sound:
ijexá
Filhas
de
Gandhi
Daughters
of
Gandhi
Ê
povo
grande
Oh
great
people
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Ojuladê,
katendê,
babá
obá
Netos
de
Gandhi
Grandsons
of
Gandhi
Povo
de
Zambi
People
of
Zambi
Traz
pra
você,
um
novo
som:
ijexá
Bringing
to
you,
a
new
sound:
ijexá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edil Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.