Mariene de Castro - Ijexá (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariene de Castro - Ijexá (Live)




Ijexá (Live)
Иджеша (концертная запись)
Filhos de Gandhi, badauê
Дети Ганди, бадауэ
Ylê ayiê, malê debalê, otum obá
Иле айе, мале дебале, отум оба
Tem um mistério
Есть тайна,
Que bate no coração
Что бьется в сердце,
Força de uma canção
Сила песни,
Que tem o dom de encantar
Которая обладает даром очаровывать.
Tem um mistério
Есть тайна,
Que bate no coração
Что бьется в сердце,
Força de uma canção
Сила песни,
Que tem o dom de encantar
Которая обладает даром очаровывать.
Seu brilho parece um sol derramado
Твой блеск подобен разлитому солнцу,
Um céu prateado, um mar de estrelas
Серебряному небу, морю звезд.
Revela a leveza de um povo sofrido
Он раскрывает легкость многострадального народа,
De rara beleza, que vive cantando: profunda grandeza
Редкой красоты, который живет, воспевая: глубокое величие.
A sua riqueza vem do passado
Твое богатство идет из прошлого,
De do congado, eu tenho certeza
Из конгадо, я уверена.
Filhas de Gandhi
Дочери Ганди,
Ê povo grande
О, великий народ!
Ojuladê, katendê, babá obá
Ожуладе, катенде, баба оба.
Netos de Gandhi
Внуки Ганди,
Povo de Zambi
Народ Замби,
Traz pra você, um novo som: ijexá
Несут тебе новый звук: иджеша.
Filhas de Gandhi
Дочери Ганди,
Ê povo grande
О, великий народ!
Ojuladê, katendê, babá obá
Ожуладе, катенде, баба оба.
Netos de Gandhi
Внуки Ганди,
Povo de Zambi
Народ Замби,
Traz pra você, um novo som: ijexá
Несут тебе новый звук: иджеша.
Filhos de Gandhi, badauê
Дети Ганди, бадауэ
Ylê ayiê, malê debalê, otum obá
Иле айе, мале дебале, отум оба
Tem um mistério
Есть тайна,
Que bate no coração
Что бьется в сердце,
Força de uma canção
Сила песни,
Que tem o dom de encantar
Которая обладает даром очаровывать.
Tem um mistério
Есть тайна,
Que bate no coração
Что бьется в сердце,
Força de uma canção
Сила песни,
Que tem o dom de encantar
Которая обладает даром очаровывать.
Seu brilho parece um sol derramado
Твой блеск подобен разлитому солнцу,
Um céu prateado, um mar de estrelas
Серебряному небу, морю звезд.
Revela a leveza de um povo sofrido
Он раскрывает легкость многострадального народа,
De rara beleza, que vive cantando: profunda grandeza
Редкой красоты, который живет, воспевая: глубокое величие.
A sua riqueza vem do passado
Твое богатство идет из прошлого,
De do congado, eu tenho certeza
Из конгадо, я уверена.
Filhas de Gandhi
Дочери Ганди,
Ê povo grande
О, великий народ!
Ojuladê, katendê, babá obá
Ожуладе, катенде, баба оба.
Netos de Gandhi
Внуки Ганди,
Povo de Zambi
Народ Замби,
Traz pra você, um novo som: ijexá
Несут тебе новый звук: иджеша.
Filhas de Gandhi
Дочери Ганди,
Ê povo grande
О, великий народ!
Ojuladê, katendê, babá obá
Ожуладе, катенде, баба оба.
Netos de Gandhi
Внуки Ганди,
Povo de Zambi
Народ Замби,
Traz pra você, um novo som: ijexá
Несут тебе новый звук: иджеша.





Writer(s): Edil Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.