Mariene de Castro - Pontos de Caboclo (feat. Bagunçaço) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariene de Castro - Pontos de Caboclo (feat. Bagunçaço)




Pontos de Caboclo (feat. Bagunçaço)
Caboclo Points (feat. Bagunçaço)
Eu vou me embora
I'm already leaving
Para a minha aldeia
For my village
Eu vou me embora, camarada
I'm already leaving, my comrade
Para a juremeira
For the jurema tree
são sete estrelas,
There are seven stars,
São sete os caminhos
There are seven paths
Todos levam a Deus, camarada
They all lead to God, my comrade
Nunca estou sozinho
I'm never alone
Eu zazi ê
I zazi ê
Eu zazi a
I zazi a
Eu zazi ê
I zazi ê
Marangolê, marangolá
Marangolê, marangolá
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Blessed be our Lord Jesus Christ
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Blessed be our Lord Jesus Christ
Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo
Blessed be our Lord Jesus Christ
Um abraço dado, de bom coração
A hug given, with a good heart
É mesmo que uma benção
Is like a blessing
Uma benção
A blessing
Uma benção
A blessing
Um abraço dado, de bom coração
A hug given, with a good heart
É mesmo que uma benção
Is like a blessing
Uma benção
A blessing
Uma benção
A blessing





Writer(s): Mariene De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.