Paroles et traduction Mariene de Castro - Vi Mamãe Na Areia - Live from Teatro Castro Alves Bahia, Brazil/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Mamãe Na Areia - Live from Teatro Castro Alves Bahia, Brazil/2010
I Saw Mama on the Sand - Live from Teatro Castro Alves Bahia, Brazil/2010
Vi
mamãe
na
areia
(vi
mamãe
na
areia)
I
saw
Mama
on
the
sand
(I
saw
Mama
on
the
sand)
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia
(vi
mamãe
na
areia)
I
saw
Mama
on
the
sand
(I
saw
Mama
on
the
sand)
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Aprendi
samba
de
roda
I
learned
samba
de
roda
Com
mãe
preta
Benedita
With
Black
Mother
Benedita
No
tempo
que
o
Rio
Vermelho
Back
when
Rio
Vermelho
Tinha
peixe
Mariquita
Had
the
Mariquita
fish
E
o
terreiro
Casa
Branca
And
the
Casa
Branca
Candomblé
temple
Batia
na
Barroquinha
Beat
in
Barroquinha
Quando
em
Água
de
Meninos
When
in
Água
de
Meninos
Engenho
de
cana
moía
The
sugar
mill
would
grind
Quando
o
terno
do
arigofe
When
the
arigofe
troupe
Reisava
na
Soledade
Danced
in
Soledade
E
no
Largo
dos
Aflitos
And
in
Largo
dos
Aflitos
Tinha
samba
de
verdade
There
was
real
samba
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Quando
preta
Pixita
vendia
When
Black
Pixita
sold
O
seu
quitute
gostoso
Her
delicious
treat
Com
dez
tostões
se
comprava
With
ten
tostões
you
could
buy
Abano
de
capim
cheiroso
A
fragrant
fan
made
of
grass
E
quando
o
bonde
subia
And
when
the
tram
climbed
the
hill
O
Bonfim
com
a
procissão
To
Bonfim
with
the
procession
O
charriot
já
descia
o
Taboão
The
charriot
has
already
gone
down
Taboão
Quando
Samuel
de
Deus
When
Samuel
de
Deus
No
Vapor
de
Cachoeira
On
the
Cachoeira
Ferry
Saudava
os
santos
de
Angola
Greeted
the
saints
of
Angola
No
jogo
da
capoeira
In
the
game
of
capoeira
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Aprendi
samba
de
roda
I
learned
samba
de
roda
Com
mãe
preta
Benedita
With
Black
Mother
Benedita
No
tempo
que
o
Rio
Vermelho
Back
when
Rio
Vermelho
Tinha
peixe
Mariquita
Had
the
Mariquita
fish
E
o
terreiro
Casa
Branca
And
the
Casa
Branca
Candomblé
temple
Batia
na
Barroquinha
Beat
in
Barroquinha
Quando
em
Água
de
Meninos
When
in
Água
de
Meninos
Engenho
de
cana
moía
The
sugar
mill
would
grind
Quando
o
terno
do
arigofe
When
the
arigofe
troupe
Reisava
na
Soledade
Danced
in
Soledade
E
no
Largo
dos
Aflitos
And
in
Largo
dos
Aflitos
Tinha
samba
de
verdade
There
was
real
samba
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia
(vi
mamãe
na
areia)
I
saw
Mama
on
the
sand
(I
saw
Mama
on
the
sand)
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar
I
saw
Mama
in
the
seashells
Vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand
Vi
mamãe
na
areia,
vi
mamãe
na
areia
I
saw
Mama
on
the
sand,
I
saw
Mama
on
the
sand
Eu
vi
mamãe
nas
conchinhas
do
mar...
I
saw
Mama
in
the
seashells...
Quinijé
Olodô!
(Saravá)
Quinijé
Olodô!
(Saravá)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Augusto Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.