Paroles et traduction Marie-Mai & Boogat - Ne m'écoute pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'écoute pas
Don't Listen to Me
(Han
han,
Marie-Mai)
(Oh
oh,
Marie-Mai)
J'les
ai
vus
arriver
I
saw
them
coming
Tes
yeux
prêts
à
me
lacérer,
hey
Oh
hey,
your
eyes
ready
to
rip
me
apart
Ton
corps,
je
vais
le
serrer
I'm
gonna
squeeze
your
body
Assez
pour
le
faire
éclater
Enough
to
make
it
burst
Si
c'est
à
ça
que
tu
veux
jouer,
hey
If
that's
what
you
wanna
play
at,
oh
hey
Moi
et
moi
comme
une
armée
Me
and
me,
we're
like
an
army
On
peut
déjà
te
faire
couler,
hey
We
can
already
sink
you,
oh
hey
T'asphyxier,
t'égratigner
Suffocate
you,
scratch
you
Teste-moi,
tu
verras
Test
me,
you'll
see
(Teste-moi,
tu
verras)
(Test
me,
you'll
see)
Quand
je
te
dis
de
t'en
aller,
de
partir
When
I
tell
you
to
leave,
to
go
away
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Et
quand
j'aime
un
peu
trop
te
laisser
souffrir
And
when
I
love
making
you
suffer
a
little
too
much
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Tu
dois
être
encore
plus
fou
Oh,
you
must
be
even
crazier
Que
je
suis
folle
de
toi
Than
I
am
crazy
about
you
Pour
me
laisser
t'anéantir
To
let
me
destroy
you
Et
revenir
dans
mes
bras
And
come
back
into
my
arms
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Tu
fais
bien
de
te
sauver
Oh,
you're
right
to
run
away
À
mon
signal,
va
te
cacher,
hey
At
my
signal,
go
hide,
oh
hey
Sans
tricher,
sans
regarder
Without
cheating,
without
looking
Je
ferais
tout
pour
te
trouver
I'd
do
anything
to
find
you
Mais
si
j'arrive
à
t'attraper
But
if
I
catch
you
Je
vais
te
contaminer
I'm
gonna
infect
you
Te
faire
regretter
d'être
né
Make
you
regret
being
born
Je
ne
me
désamorce
pas
I
can't
be
disarmed
Teste-moi,
tu
verras
Test
me,
you'll
see
Quand
je
te
dis
de
t'en
aller,
de
partir
When
I
tell
you
to
leave,
to
go
away
Ne
m'écoute
pas
(ne
m'écoute
pas)
Don't
listen
to
me
(don't
listen
to
me)
Et
quand
j'aime
un
peu
trop
te
laisser
souffrir
And
when
I
love
making
you
suffer
a
little
too
much
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Tu
dois
être
encore
plus
fou
(fou)
Oh,
you
must
be
even
crazier
(crazier)
Que
je
suis
folle
de
toi
Than
I
am
crazy
about
you
Pour
me
laisser
t'anéantir
To
let
me
destroy
you
Et
revenir
dans
mes
bras
And
come
back
into
my
arms
Una
voz
me
dice
que
no
escuche
nunca
mas,
han,
yo
Una
voz
me
dice
que
no
escuche
nunca
mas,
han,
yo
No
te
escucho
cuando
me
dice
de
irme
I
don't
listen
to
you
when
you
tell
me
to
leave
No
pica
tu
veneno,
cobrita
oiste
Your
poison
doesn't
sting,
you
little
shit
Duro
como
la
piedra
es
tu
furor
Your
anger
is
hard
as
stone
De
hierro
son
tus
deseos
y
sus
ardores
Your
desires
and
passions
are
made
of
iron
Amarse
no
es
un
plan
pa'los
miedosos
Loving
each
other
isn't
a
plan
for
the
faint
of
heart
Aun
mas
cuando
llegan
los
probemas
espinosos
Even
more
so
when
thorny
problems
arise
Que
lio
(que
lio),
separamos
con
serrucho
What
a
mess
(what
a
mess),
we
separate
with
a
saw
Me
tapos
los
oidos
con
tu
alma
y
no
te
escucho
I
cover
my
ears
with
your
soul
and
I
don't
listen
to
you
Quand
je
te
dis
de
t'en
aller,
de
partir
When
I
tell
you
to
leave,
to
go
away
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Et
quand
j'aime
un
peu
trop
te
laisser
souffrir
And
when
I
love
making
you
suffer
a
little
too
much
Ne
m'écoute
pas
(ne
m'écoute
pas)
Don't
listen
to
me
(don't
listen
to
me)
Tu
dois
être
encore
plus
fou
Oh,
you
must
be
even
crazier
Que
je
suis
folle
de
toi
(encore
plus
fou)
Than
I
am
crazy
about
you
(even
crazier)
Pour
me
laisser
t'anéantir
To
let
me
destroy
you
Et
revenir
dans
mes
bras
And
come
back
into
my
arms
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Ne
m'écoute
pas
Don't
listen
to
me
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Una
voz
me
dice
que
no
te
escuche
nunca
mas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Mai Bouchard, Guillaume Doiron, Daniel Russo Garrido, Frederic Gelais
Album
M
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.