Marie-Élaine Thibert - Toi l'inoubliable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Élaine Thibert - Toi l'inoubliable




Toi l'inoubliable
You the Unforgettable
Je t'ai oublié
I forgot you
Toi l'inoubliable
You the unforgettable
Je t'ai pardonné
I forgave you
Toi l'impardonnable
You the unforgivable
J'ai repris espoir
I regained hope
Moi la désespérée
Despairing me
Mais, je pleure aujourd'hui
But, I cry today
De ne plus te pleurer
Over not crying for you anymore
Je t'ai remplacé
I replaced you
Toi l'irremplaçable
You the irreplaceable
Je t'ai comparé
I compared you
Toi l'incomparable
You the incomparable
Moi la prisonnièr
Me the prisoner
Je me suis libérée
I've set myself free
Mais je pleure aujourd'hui
But I cry today
De ne plus te pleurer
Over not crying for you anymore
Pourtant j'étais sure
Yet I was unsure
Après ton départ
After your departure
Que jamais jamais
That ever, ever
Je ne t'oublierais
I would forget you
Et puis, me voilà,
And then, here I am,
Quelques mois plus tard
A few months later
Regrettant déjà
Already regretting
D'être sans regret
Being without regret
D'être sans regret
Being without regret
Je t'ai oublié
I forgot you
Toi l'inoubliable
You the unforgettable
Je t'ai pardonné
I forgave you
Toi l'impardonnable
You the unforgivable
J'ai repris espoir
I regained hope
Moi la désespérée
Despairing me
Mais, je pleure aujourd'hui
But, I cry today
De ne plus te pleurer
Over not crying for you anymore
J'aurais préféré
I would have preferred
Garder sans espoir
To keep without hope
Tous les souvenirs
All the memories
Qui furent les nôtres
That were ours
J'aurais préféré
I would have preferred
Ne jamais savoir
Never to know
Que mon bel amour
That my beautiful love
Ressemblait aux autres
Resembled the others
Pourtant j'étais sure
Yet I was unsure
Après ton départ
After your departure
Que jamais jamais
That ever, ever
Je ne t'oublierais
I would forget you
Et puis, me voilà,
And then, here I am,
Quelques mois plus tard
A few months later
Regrettant déjà
Already regretting
D'être sans regret
Being without regret
D'être sans regret
Being without regret
Pourtant j'étais sure
Yet I was unsure
Après ton départ
After your departure
Que jamais jamais
That ever, ever
Je ne t'oublierais
I would forget you
Et puis, me voilà,
And then, here I am,
Quelques mois plus tard
A few months later
Regrettant déjà
Already regretting
D'être sans regret
Being without regret
J'aurais préféré
I would have preferred
Garder sans espoir
To keep without hope
Tous les souvenirs
All the memories
Qui furent les nôtres
That were ours
J'aurais préféré
I would have preferred
Ne jamais savoir
Never to know
Que mon bel amour
That my beautiful love
Ressemblait aux autres
Resembled the others
Ressemblait aux autres
Resembled the others





Writer(s): Remy Malo, Francoise Andree Renee Dorin, Sylvain Quesnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.