Paroles et traduction Marifé de Triana - No Te Vayas de Navarra (Pasodoble)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas de Navarra (Pasodoble)
Не уезжай из Наварры (Пасодобль)
Era
un
siete
de
julio
cuando
lo
vi
Это
было
седьмого
июля,
когда
я
увидела
тебя,
Me
quemaron
sus
ojos
como
el
carbón
Твои
глаза
обожгли
меня,
словно
уголь,
Y
sentí
por
mis
venas
un
San
Fermín
И
я
почувствовала
в
своих
венах
Сан-Фермин,
Con
los
siete
toritos
de
la
pasión
С
семью
бычками
страсти.
Boina
roja
en
la
cabeza
Красный
берет
на
голове,
La
camisa,
el
pantalón
como
la
cal
Рубашка
и
брюки
белые,
как
известь,
Y
esa
estampa
de
nobleza
И
этот
образ
благородства,
Que
es
la
misma
de
Tudela
hasta
el
Roncal
Который
одинаков
от
Туделы
до
Ронкаля.
Y
al
son
de
guitarra,
la
jota
navarra
И
под
звуки
гитары,
наваррская
хота
Me
hizo
soñar
Заставила
меня
мечтать.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Si
no
quieres
que
me
muera,
flamencona
Если
не
хочешь,
чтобы
я
умерла,
мой
красивый
цыган,
No
te
vayas
de
Pamplona
Не
уезжай
из
Памплоны.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Que
por
ti
pondré
banderas
si
lo
manda
Что
для
тебя
я
подниму
флаги,
если
прикажет
Tu
persona,
flor
morena
Твоя
особа,
смуглый
цветок,
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры.
Nunca
más
en
la
vida
lo
he
vuelto
a
ver
Больше
никогда
в
жизни
я
тебя
не
видела,
Porque
un
siete
de
julio
lo
conocí
Потому
что
седьмого
июля
я
тебя
встретила,
Y
cayó
bajo
el
toro
como
un
clavel
И
ты
пал
под
быком,
как
гвоздика,
En
la
fiesta
navarra
de
San
Fermín
На
наваррском
празднике
Сан-Фермин.
A
mi
Virgen
Macarena
Мою
Деву
Макарену
Le
pedí
que
me
mandara
otra
pasión
Я
просила,
чтобы
она
послала
мне
другую
страсть,
Pero
esclava
de
la
pena
Но,
раба
печали,
Su
recuerdo
me
requema
el
corazón
Твой
образ
сжигает
мне
сердце.
Y
un
llanto
de
amores
desoja
mis
flores
И
плач
любви
обрывает
мои
цветы
Con
esta
canción
С
этой
песней.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Si
no
quieres
que
me
muera,
flamencona
Если
не
хочешь,
чтобы
я
умерла,
мой
красивый
цыган,
No
te
vayas
de
Pamplona
Не
уезжай
из
Памплоны.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Que
por
ti
pondré
banderas
si
lo
manda
Что
для
тебя
я
подниму
флаги,
если
прикажет
Tu
persona,
flor
morena
Твоя
особа,
смуглый
цветок,
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Rafael Jaen Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.