Paroles et traduction Marifé de Triana - No Te Vayas de Navarra - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas de Navarra - Remastered
Не уезжай из Наварры - Ремастер
Era
un
siete
de
julio
cuando
lo
vi
Это
было
седьмого
июля,
когда
я
увидела
тебя,
Me
quemaron
sus
ojos
como
el
carbón
Твои
глаза
обожгли
меня,
как
уголь,
Y
sentí
por
mis
venas
un
San
Fermín
И
я
почувствовала
в
своих
венах
Сан-Фермин,
Con
los
siete
toritos
de
la
pasión
С
семью
бычками
страсти.
La
camisa,
el
pantalón
como
la
cal
Рубашка
и
брюки,
белые,
как
известь.
Y
esa
estampa
И
этот
образ
Que
es
la
misma
de
Tudela
hasta
el
Roncal
Который
тот
же
от
Туделы
до
Ронкаля.
Y
al
son
de
guitarra
И
под
звуки
гитары
La
jota
navarra
Наваррская
хота
me
hizo
soñar
заставила
меня
мечтать.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Si
no
quieres
que
me
muera
Если
не
хочешь,
чтобы
я
умерла,
No
te
vayas
de
Pamplona
Не
уезжай
из
Памплоны.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Que
por
ti
pondré
banderas
Что
для
тебя
я
поставлю
флаги,
Si
lo
manda
Если
прикажет
flor
morena
цветок
смуглый,
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры.
Nunca
más
en
la
vida
lo
he
vuelto
a
ver
Больше
никогда
в
жизни
я
тебя
не
видела,
Porque
un
siete
de
julio
lo
conocí
Потому
что
седьмого
июля
я
познакомилась
с
тобой,
Y
cayó
bajo
el
toro
como
un
clavel
И
ты
пал
под
быком,
как
гвоздика,
En
la
fiesta
navarra
de
San
Fermín
На
празднике
Сан-Фермин
в
Наварре.
Le
pedí
que
me
mandara
otra
pasión
Я
просила,
чтобы
она
послала
мне
другую
страсть.
Su
recuerdo
me
requema
el
corazón
Твое
воспоминание
жжет
мое
сердце.
Y
un
llanto
de
amore'
И
плач
любви
Desoja
mi'
flore'
Обрывает
мои
цветы
con
esta
canción
этой
песней.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Si
no
quieres
que
me
muera
Если
не
хочешь,
чтобы
я
умерла,
No
te
vayas
de
Pamplona
Не
уезжай
из
Памплоны.
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры,
Que
por
ti
pondré
banderas
Что
для
тебя
я
поставлю
флаги,
Si
lo
manda
Если
прикажет
flor
morena
цветок
смуглый,
No
te
vayas
de
Navarra
Не
уезжай
из
Наварры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Rafael Jaen Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.