Marifé de Triana - Puente de Plata - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Marifé de Triana - Puente de Plata




Puente de Plata
Brücke aus Silber
Para saber quién eras me he vuelto loca
Um zu erfahren, wer du warst, bin ich verrückt geworden
Como si me pusieras hiel en la boca
Als ob du mir Galle in den Mund getan hättest
Yo me bordé pañuelos de seda fina
Ich habe mir Taschentücher aus feiner Seide bestickt
Para llorar de celos por las esquinas
Um vor Eifersucht an den Ecken zu weinen
Pero luego, en mis entrañas, me lo he pensado
Aber dann, in meinem Inneren, habe ich darüber nachgedacht
Y lo que mis pestañas no se han mojado
Und meine Wimpern sind nicht nass geworden
Cuando un querer concluye, moreno, nadie se mata
Wenn eine Liebe endet, Moreno, bringt sich niemand um
A enemigo que huye puente de plata, puente de plata
Einem fliehenden Feind eine Brücke aus Silber, eine Brücke aus Silber
Dicen que vas diciendo, Manuel Carmona
Sie sagen, dass du erzählst, Manuel Carmona
Que me sigo muriendo por tu persona
Dass ich immer noch für dich sterbe
Estás equivocadito de parte a parte
Du liegst völlig falsch
Tengo ya otros besitos para olvidarte
Ich habe schon andere Küsse, um dich zu vergessen
Y por si este no fuera como es debido
Und falls dieser nicht so sein sollte, wie er sein sollte
Tengo un niño de Utrera comprometido
Habe ich einen Jungen aus Utrera, der mir versprochen ist
Si un querer se concluye, moreno, dos en la mata
Wenn eine Liebe endet, Moreno, zwei in Reserve
A enemigo que huye puente de plata, puente de plata
Einem fliehenden Feind eine Brücke aus Silber, eine Brücke aus Silber
No me digas, mi niño, que estás celoso
Sag mir nicht, mein Junge, dass du eifersüchtig bist
Cuando ya tu cariño tiré yo al pozo
Wenn ich deine Liebe doch schon in den Brunnen geworfen habe
Si un querer se concluye, moreno, otro en la mata
Wenn eine Liebe endet, Moreno, eine andere im Busch
A enemigo que huye, puente de plata, puente de plata
Einem fliehenden Feind, eine Brücke aus Silber, eine Brücke aus Silber
A enemigo que huye puente de plata, puente de plata
Einem fliehenden Feind eine Brücke aus Silber, eine Brücke aus Silber
A enemigo que huye, puente de plata, puente de plata
Einem fliehenden Feind, eine Brücke aus Silber, eine Brücke aus Silber





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, Andres Molina Moles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.