Mariha - Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariha - Alive




Alive
Жива
Heaven made you for good reason
Небеса создали тебя не без причины,
And destructive character traits
И деструктивные черты характера
Got some place as well
Тоже нашли себе место.
Moon is white,
Луна белая,
Sun sometimes orange
Солнце иногда оранжевое,
Not meant to be disconnected
Они не должны быть отделены
From the setting of our time I would like to make
От декораций нашего времени. Я хотела бы назначить
An appointment
Встречу
With our great creator
С нашим великим создателем,
But his doorbell I can't find.
Но не могу найти его дверной звонок.
Church on sinday is simply
Церковь в воскресенье - это просто
Not my motto
Не мой девиз,
Still I got a lot of lived religion
Но у меня все еще есть много прожитой религии
On my mind Thank you for ten thousand
В голове. Спасибо тебе за десять тысяч
Possibilities
Возможностей
And the ability to decide
И за возможность выбирать.
Thank you for the motor creativity
Спасибо тебе за двигатель - творчество,
And for the difference between
И за разницу между
Low and high
Низким и высоким.
Thank you for the words
Спасибо тебе за слова
A better world
О лучшем мире,
Though we got worse
Хотя мы стали хуже.
Some are still waiting for surprise
Некоторые все еще ждут сюрприза.
Thank you for the truth including
Спасибо тебе за правду, включающую в себя
Lies and for my hope That I'm still alive Heaven made you right in heaven
Ложь, и за мою надежду на то, что я все еще жива. Небеса создали тебя прямо на небесах,
Abd changing of the seasons
И смена времен года
Has been made
Была создана
In heaven right as well
Тоже на небесах.
Though time is quick,
Хотя время быстротечно,
Life's sometimes boring
Жизнь иногда скучна.
We're meant to be creators
Мы созданы, чтобы быть творцами
Of the sunset and the rise I would like to make
Заката и восхода. Я хотела бы назначить
An appointment
Встречу
With our great instructor
С нашим великим наставником,
The voice answering is mine
Голос, отвечающий мне, - мой собственный.
To say a little prayer
Произносить небольшую молитву
Has to soon become my motto
Должно вскоре стать моим девизом.
Things are so religious definition, not defined Thank you for ten thousand
Вещи настолько религиозны по определению, что не поддаются определению. Спасибо тебе за десять тысяч
Possibilities
Возможностей
And the ability to decide
И за возможность выбирать.
Thank you for the motor creativity
Спасибо тебе за двигатель - творчество,
And for the difference between
И за разницу между
Low and high
Низким и высоким.
Thank you for the words
Спасибо тебе за слова
A better world
О лучшем мире,
Though we got worse
Хотя мы стали хуже.
Some are still waiting for surprise
Некоторые все еще ждут сюрприза.
Thank you for the truth including
Спасибо тебе за правду, включающую в себя
Lies and for my hope That I'm still alive How could heaven have made You for no reason
Ложь, и за мою надежду на то, что я все еще жива. Как могли небеса создать тебя без причины,
When the attitude of questioning
Когда настрой подвергать все сомнению
Got some space as well
Тоже имеет место?
Moon is gone (or not),
Луны нет (или есть),
When sun is shining
Когда светит солнце.
Someone's meant to be
Кто-то должен быть
Creator of this
Создателем этой
Well functioning game I would like to make conversation
Хорошо функционирующей игры. Я хотела бы поговорить
With all living people
Со всеми живыми людьми,
Standing
Которые
Questioning aside
Оставили вопросы в стороне.
To have good communication
Иметь хорошее общение
With someone I can talk to
С кем-то, с кем я могу поговорить,
Is officially religious
Официально религиозно,
And religion's hard to find Thank you for ten thousand
А религию трудно найти. Спасибо тебе за десять тысяч
Possibilities
Возможностей
And the ability to decide
И за возможность выбирать.
Thank you for the motor creativity
Спасибо тебе за двигатель - творчество,
And for the difference between
И за разницу между
Low and high
Низким и высоким.
Thank you for the words
Спасибо тебе за слова
A better world
О лучшем мире,
Though we got worse
Хотя мы стали хуже.
Some are still waiting for surprise
Некоторые все еще ждут сюрприза.
Thank you for the truth including
Спасибо тебе за правду, включающую в себя
Lies and for my hope That I'm still alive
Ложь, и за мою надежду на то, что я все еще жива.





Writer(s): Nathan Allen Sallie, Dale Evrist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.