Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo na Pista
Fire on the Dance Floor
Let′s
go
baby...
Let's
go
baby...
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Mari
com
microfone
Mari
with
a
microphone
A
primeira
da
lista
The
first
on
the
list
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Tua
dose
de
loucura
Your
dose
of
madness
Problema
pro
analista
A
problem
for
the
analyst
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Mari
com
microfone
Mari
with
a
microphone
A
primeira
da
lista
The
first
on
the
list
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Tua
dose
de
loucura
Your
dose
of
madness
Problema
pro
analista
A
problem
for
the
analyst
Siga
seu
sonho,
nunca
desista
Follow
your
dream,
never
give
up
Taca
fogo
no
baile,
sem
medo
de
racista
Set
the
party
on
fire,
without
fear
of
racists
Não
canta
de
galo,
abaixa
sua
crista
Don't
crow,
lower
your
crest
Novela
de
recalque,
aperte
o
play
e
assista
Soap
opera
of
resentment,
press
play
and
watch
Sagaz
da
zona
sul,
no
jogo
veste
a
camisa
Sagaz
from
the
south
zone,
wears
the
shirt
in
the
game
Sou
cria
da
Joaniza,
não
vem
roubar
minha
brisa
I'm
a
Joaniza
creation,
don't
come
and
steal
my
breeze
Se
agiliza,
pois
o
tempo
aqui
é
rei
Get
ready,
because
time
is
king
here
Aos
que
disseram
não,
eu
sempre
acreditei
To
those
who
said
no,
I
always
believed
Eu
não
nasci
pra
ser,
aquilo
que
você
I
was
not
born
to
be,
what
you
Achou
que
eu
deveria,
fazer
da
minha
vida
Thought
I
should,
make
of
my
life
Eu
não
nasci
pra
ser,
aquilo
que
você
I
was
not
born
to
be,
what
you
Achou
que
eu
deveria,
fazer
da
minha
vida
Thought
I
should,
make
of
my
life
Pra
chegar,
tem
que
insistir
To
get
there,
you
have
to
insist
Pra
alcançar,
não
é
só
querer
To
achieve,
it's
not
just
about
wanting
Tem
que
lutar,
pra
conseguir
You
have
to
fight,
to
succeed
Pra
chegar,
tem
que
insistir
To
get
there,
you
have
to
insist
Pra
alcançar,
não
é
só
querer
To
achieve,
it's
not
just
about
wanting
Tem
que
lutar,
pra
conseguir
You
have
to
fight,
to
succeed
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Mari
com
microfone
Mari
with
a
microphone
A
primeira
da
lista
The
first
on
the
list
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Tua
dose
de
loucura
Your
dose
of
madness
Problema
pro
analista
A
problem
for
the
analyst
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Mari
com
microfone
Mari
with
a
microphone
A
primeira
da
lista
The
first
on
the
list
1...
2...
Taca
fogo
na
pista
1...
2...
Set
the
dance
floor
on
fire
Tua
dose
de
loucura
Your
dose
of
madness
Problema
pro
analista
A
problem
for
the
analyst
Siga
seu
sonho,
nunca
desista
Follow
your
dream,
never
give
up
Taca
fogo
no
baile,
sem
medo
de
racista
Set
the
party
on
fire,
without
fear
of
racists
Não
canta
de
galo,
abaixa
sua
crista
Don't
crow,
lower
your
crest
Novela
de
recalque,
aperte
o
play
e
assista
Soap
opera
of
resentment,
press
play
and
watch
Sagaz
da
zona
sul,
no
jogo
veste
a
camisa
Sagaz
from
the
south
zone,
wears
the
shirt
in
the
game
Sou
cria
da
Joaniza,
não
vem
roubar
minha
brisa
I'm
a
Joaniza
creation,
don't
come
and
steal
my
breeze
Se
agiliza,
pois
o
tempo
aqui
é
rei
Get
ready,
because
time
is
king
here
Aos
que
disseram
não,
eu
sempre
acreditei
To
those
who
said
no,
I
always
believed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marihanna, Nocivo Shomon
Album
Reverso
date de sortie
14-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.