Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zóio de Thundera
Глаза Тхандеры
Vê
se
me
erra
mandada
Проваливай
отсюда,
сплетница
Tira
esse
zóio
de
mim
(Esse
olho
gordo)
Убери
от
меня
свой
взгляд
(Этот
завистливый
взгляд)
Faça
a
sua
caminhada
é...
Иди
своей
дорогой...
Zóio
de
Thundera,
pra
que
tanta
inveja
Глаза
Тхандеры,
зачем
столько
зависти
Zóio
de
Thundera,
vê
se
me
erra
Глаза
Тхандеры,
проваливай
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Fica
me
filmando,
onde
vou,
meu
dia
a
dia
Следишь
за
мной,
куда
я
иду,
что
делаю
Não
me
dá
sossego,
nem
de
noite,
nem
de
dia
Не
даешь
мне
покоя
ни
днем,
ни
ночью
Mina
vê
se
si
toca,
procure
o
que
fazer
Девчонка,
возьми
себя
в
руки,
найди
себе
занятие
Tenha
amor
próprio,
olhe
mais
pra
você
Полюби
себя,
больше
смотри
на
себя
Cê
ta
zuada
heim!
Ты
ужасно
выглядишь!
Olha
só
você
Посмотри
на
себя
Nem
cirurgia
e
maquiagem
dá
pra
resolver!
Даже
пластика
и
макияж
тебе
не
помогут!
Segue
teu
caminho,
ponha
foco
em
você
Иди
своей
дорогой,
сфокусируйся
на
себе
E
tire
minha
foto
do
seu
perfil,
pode
crê
И
убери
мою
фотку
из
своего
профиля,
поверь
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Zóio
de
Thundera,
pra
que
tanta
inveja
Глаза
Тхандеры,
зачем
столько
зависти
Zóio
de
Thundera,
vê
se
me
erra
Глаза
Тхандеры,
проваливай
(Zóio
de
Thun-
Thun-Thundera)
(Глаза
Тхан-
Тхан-Тхандеры)
(Com
esse
teu
olho
gordo)
(С
этим
твоим
завистливым
взглядом)
Vê
se
me
erra
mandada
Проваливай
отсюда,
сплетница
Tira
esse
zóio
de
mim
Убери
от
меня
свой
взгляд
Quando
me
tromba
arregala
os
zóio
Когда
встречаешь
меня,
таращишь
глаза
Igual
homem
no
puteiro
Как
мужик
в
борделе
Me
seca
dos
pés,
até
o
último
fio
de
cabelo
Разглядываешь
меня
с
ног
до
головы,
до
последней
волосинки
Assim
não
dá,
essa
mina
não
vai
parar
Так
не
пойдет,
эта
девчонка
не
остановится
Vou
mandar
minhas
contas,
pra
ela
pagar
Выставлю
ей
счет,
пусть
платит
Cê
ta
zuada
heim!
Ты
ужасно
выглядишь!
Olha
só
você
Посмотри
на
себя
Nem
cirurgia
e
maquiagem
dá
pra
resolve!
Даже
пластика
и
макияж
тебе
не
помогут!
Segue
teu
caminho,
ponha
foco
em
você
Иди
своей
дорогой,
сфокусируйся
на
себе
E
tire
minha
foto
do
seu
perfil,
pode
crê
И
убери
мою
фотку
из
своего
профиля,
поверь
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Esse
olho
gordo,
zóio
de
Thundera
Этот
завистливый
взгляд,
глаза
Тхандеры
Sai
pra
lá
mandada,
vê
se
me
erra
Убирайся
отсюда,
сплетница,
проваливай
Quer
se
passar
por
mim,
pra
que
tanta
inveja
Хочешь
быть
на
моем
месте,
зачем
столько
зависти
Esse
teu
mau
olhado,
ele
não
me
pega
Твой
сглаз
на
мне
не
работает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cláudio Salles, Marihanna
Album
Reverso
date de sortie
14-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.